歌词
많이 변한 것 같아
好像变了好多
언제부턴가 우린
从何时起我们
오고 가는 모진 말들 속에
你来我往的尖锐言辞中
지쳐만 가잖아
也全只剩厌倦了吧
별것도 아닌 걸
明明很琐碎
모두 알면서도
明明都明了
괜한 자존심으로 우린 멀어지잖아
但为了无谓的自尊心而疏远对方不是吗
사소한 입맞춤도
连小小的亲吻
자꾸 어색해지고
也常变得尴尬
보고 싶다는 그 흔한 말도
我想你了 这句温暖的话语
흔하질 않게 되고
也不再暖
서로가 서로의 모든 게 무뎌져
互相都厌倦了对方的全部
이젠 누구보다 사랑했던 우리는 없어
曾经比谁都深爱的我们不复存在了
다시 널 볼 순 없어도
就算再也见不到你
슬프진 않을 것 같아
好像也不会伤心
헤어짐이 이젠 사랑보다 더 쉬울 테니까
现在的我们比起相爱 分手更来得容易吧
미련만으로 시간에 우릴 맡겨두기엔
只因放不下而把一切交给时间的我们
이미 우리는 그 끝을 알잖아
你也懂我们已经完了吧
서툰 감정인 걸까
是不善表达吗
아님 진심인 걸까
还是说真的就这样
셀 수 없이 많은 밤을 되뇌이며
回忆过去无数个夜晚
나 생각해봐도
我想了又想
소중한 것들을 모두 다 버려도
就算要把珍贵的东西全部丢弃
사랑할 수 있었던 그날에 우리는 없어
在曾经可以相爱的日子里 我们也没留下什么
다시 널 볼 순 없어도
就算再也见不到你
슬프진 않을 것 같아
好像也不会伤心
헤어짐이 이젠 사랑보다 더 쉬울 테니까
现在的我们比起相爱 分手更来得容易吧
함께 바래왔던 꿈들이 다 무너진대도
就算一起做过的梦要破灭
많은 약속들이 바래진대도
就算许下的很多约定要泛黄
사랑했던 기억만으론
单靠相爱过的记忆
돌아갈 자신이 없어
我没有信心能回到从前
모진 감정들이 추억마저 다 가려내니까
残忍的感情连回忆都全挑拣出来
누구나 한 번쯤 겪는 일인 걸 잘 알잖아
你也清楚这样的事谁也至少会经历一次吧
가끔 그리움에 지치고 잠시 힘이 들어도
就算偶尔会因怀念而厌烦 而很累
다른 사람으로 우린 가려지겠지
我们最后都会清楚对方只是陌生人吧
专辑信息