歌词
编曲 : 藤井亮太、小高光太郎、谷ナオキ
稍等一下
ちょっと待って
请不要看向那边 请不要敬而远之
あっち見ないで 敬遠しないで
要更加率直地 只注视着我哦
もっと真っすぐ 私だけを見ててよ
无论何时 都要保持原样呢
いつまでも そのままでいてね
那日的事情无法忘却
あの日のことは忘れない
恋之魔球 消逝的魔球 你还记得吗
恋の魔球 消える魔球 覚えてるでしょ
呐 在这回转不停的双人舞中
ねえ まわるまわるデュエットで
让我们跳到疲惫为止
疲れるまで踊りましょう
夜尽天明 迎来真昼
夜が明けて真昼になるよ
呐 纵使是一厢情愿的付出
ねえ 空振りしたとしても
游戏也不会因此结束
ゲームは終わらないから
那便是彼此的命运
それが二人の運命
奔驰前往 愈加笔直
走って行くよ ストレートに
定然会成为星和星
きっと真っ直ぐ 星と星になるんだ
一度见到的梦想还在延续
一度見た夢の続きを
那日的回忆无法忘记
あの日のことは忘れない
闭目便即刻浮现 化为全新的自我
目を閉じたら動き出すよ 生まれ変われる
啊啊 在这回转不停的舞台上
ああ まわるまわるステージで
拼尽全力相互交锋
ホンキ出してぶつかってる
这种事情还是第一次呢
こんなことは初めてだよね
呐 是谁改变了你
ねえ 誰がキミを変えたの?
因为我有所许诺的约定
約束があるからだよ
是和谁的什么样的约定
誰とどんな約束が?
呐 要只看着我一个人哦
ねえ 私だけを見ててよ
像我一样的微光
ほら小さな光なんて
若至真昼便会消融
真昼になれば消えてしまう
呐 失去了你
ねえ キミがいなきゃ私は
我就一无所有
なんにも無くなるんだよ
请不要结束这场游戏
ゲームを終わらせないで
呐 在这回转不停的双人舞中
ねえ まわるまわるデュエットで
让我们跳到疲惫为止
疲れるまで踊りましょう
夜尽天明 迎来真昼
夜が明けて真昼になるよ
呐 璀璨夺目的太阳
ねえ キラキラした太陽が
于草坪之上 熠熠生辉
芝生の上 照らしてる
来继续我们的游戏吧
ゲームの続きをしましょう
那么 我要来了哦
じゃあ 「行くよ」
来吧 还请温柔呢
いいよ 「優しくね」
不过 我可不会输的 嗨
でも 負けられないよ ハイ