歌词
零れ落ちた 夢のカケラ
四處散落的夢之碎片
一粒一粒 拾い集めて
一片一片拾起聚集
握りしめた手を振り上げ
高舉緊握的雙手
ここから 二度と離さないと
從此開始再不分離
誓うんだ
這樣起誓
思い出の言葉なんて
什麽回憶起的話語
全部置いてきたし
全部都好好放置
部屋に残る笑い声
房間里殘留的笑聲
閉じ込めての飛び出した
也從封閉中飛散
左手の温もりさえ
左手傳遞的溫暖
とうに独り分だし
早已獨自分享
このまま広いベッドで
在這麼寬大的床上
朝を迎え続ける
繼續迎接黎明
いつまでも
無論何時
変わらずに閉ざしたまま
一如既往地封閉
いられないと叫ぶ心溢れだした
不由自主地叫囂的心滿溢
壊れかけた 時計の針
已經壞掉了的時鐘指針
一秒一秒 動き出してく
一秒一秒開始轉動
モノクローム 色をのせて
monochrome 釋放色彩
触れた指先から 広がり奏でる
從指尖觸碰擴張地奏響
立ち止まる言葉なんて
什麽止步不前的話語
探したことないし
沒有什麽可以探尋的
希望捨てる囁きも
捨弃希望的那些私語
聞こえないふりしてた
也裝作沒有聽到
すれ違う噂達も 耳に入らないし
擦肩而過的那些流言無法入耳
誰かを守ることさえ
就連要守護的是誰
分からなくなっていた
也已經不明白了
落下する 雨粒と混ざり合って
墜落和雨滴一起混合
痛む心 目をそらして流れ出した
疼痛的心轉移視線緩慢流出
語りかける繋いだ過去
傾訴緊緊牽連的過去
忘れた未来をたぐり寄せてく
靠近快要遺忘的未來
閉じた瞳 心の
声 緊閉的雙眸心中的聲音
見えた道標を信じて歩ける
相信既視的路標而邁步
壊れかけた 時計の針
已經壞掉了的時鐘指針
一秒一秒 動き出してく
一秒一秒開始轉動
モノクローム 色をのせて
monochrome 釋放色彩
触れた指先から 広がる
從指尖觸碰擴張
零れ落ちた 夢のカケラ
四處散落的夢之碎片
一粒一粒 拾い集めて
一片一片拾起聚集
握りしめた手を振り上げ
高舉緊握的雙手
ここから 二度と離さないと
從此開始再不分離
誓うんだ
這樣起誓
专辑信息