歌词
作詞・作曲・映像 / ピコン
翻譯:銀
阿呆を見るランデブー ボビデバビデンベッデボン
看着傻瓜的幽会 BOBIDE BABIDE BEDDEBON
だから今は それとなくなあなあなあなあ散々淡々と暮らしていて
所以现在就委婉的敷衍狼狈澹泊地度日
乾涸びた脳みそふざけた街の中でそう
乾涸的头脑似乎会在嬉闹的街道中掉出
解らなくて今フラフラの脳みそ 駄目になってそっと捨てる
无法理解现在恍恍惚惚的头脑变得无用静静地丢弃
HAHAHAHAHAHA
明日って何度言う?ボビデバビデンベッデボン
说了多少次「明天」?BOBIDE BABIDE BEDDEBON?
洗剤食らって睫毛乾く? NOでNOでNO
吃下清洁剂睫毛会乾掉?No和No和No
OHOHOHOHOH
思い出して何、泣いてんだ今
因为回忆起什麽,而哭泣
さよならに慣れてしまってんだ
现在 习惯了告别
これでいいのか?なんて浪々々
这样就好了吗?怎麽会起伏不定
Lonely? 浪人? Morning? Sorry?
孤单?失业者?早晨?不好意思?
苦労人?、 病人?、 考えたって今
辛苦人? 病人? 思考着这些的现在
OhOh 思い出して魚の眼
oh 回忆起鱼眼
OhOh それとなくキルミーして
oh 暗中Kill Me吧!
oh Dancing in the room. Number 10884
夜でも
即使是夜晚
-music-
ざまあみるタンデム ボビデバビデンベッデボン
活该串联 BOBIDE BABIDE BEDDEBON
だから今は甘く見る 扁桃体とのうのう淡々と暮らしていて
所以现在就和轻视的扁桃腺舒畅澹泊地度日
身から出た脳みそ何処かで焦げて焼けてそう
从身体掉出的头脑似乎会在某处烤焦燃烧
解らなくて今あやふやな脳みそ 駄目になってそっと捨てる
无法理解现在模煳不清的头脑变得无用静静地丢弃
HAHAHAHAHAHA
馬鹿って何度言う? ボビデバビデンベッデボン
说了多少次「笨蛋」?BOBIDE BABIDE BEDDEBON?
洗剤食らって睫毛乾く? NOでNOでNO
吃下清洁剂睫毛会乾掉?No和No和No
OHOHOHOHOH
くだらない毎日だったんだ
曾是无聊透顶的每一天啊
「寝てんのと等しい」なんて今
现在「等于睡着一样」什麽的
それでいいのだ!なんて浪々々
那样就好了!怎麽会起伏不定
Lonely? 浪人? Morning? Sorry?
孤单?失业者?早晨?不好意思?
苦労人?、 病人?、 考えたって今
辛苦人? 病人? 思考着这些的现在
OhOh 思い出して魚の眼
oh 回忆起鱼眼
OhOh それとなくキルミーして
oh 暗中Kill Me吧!
oh Dancing in the room. Number 10884
夜でも
即使是夜晚
-music-
夜でも
即使是夜晚
专辑信息