歌词
乱世を正す覚悟 胸に抱(いだ)きて
在心中隱藏讓亂世回歸正途的覺悟
逢魔(おうま)が刻(とき)を 凛と駆け抜けゆく
在黃昏時刻也能凜然的奔走前行
業火に焼かれ なおも潰えぬ信念(おもい)
就算被來自地獄的業火灼燒 依舊不能擊潰信念
深紅に染まり 夜行の修羅となる
此刻染上赤色的印記 化作夜間之修羅
光り輝く 理想が為に
為了成就那閃耀光輝的理想
万死一生を顧(かえり)みず
抱著萬死一生的決心
高みを目指し 己(おの)が身の
以最頂峰來作為自身的目標
全て捧げよう
將全身的力量用盡
今宵 月影よ 舞い踊れ 刹那斬り裂いて
於今夜的月光起舞之時 剎那間一刀斬斷
篩(ふる)い落とした徒花(あだばな)に情けは無用
對那些已經丟落了的無實之花無需憐憫
扇広げ いざ!新たなる時代 切り開く
展開折扇 上吧 新的時代將被開擴
流れし血の上を進む王者が如く
就如同君臨天下的皇帝 踏著一路的血液前行
煌めく決意の刃(やいば)で
閃耀吧 就以這擁有決心的劍刃
火花を散らす風よ 容赦なく吹け
讓櫻花所飄散的風啊 無需情面的吹過吧
真の夢なら 決して揺るぎはせぬ
如果是真正的夢想的話 絕對不會因此而動搖的
悪鬼となりて たるみ落ちた者には
化身惡鬼也好 就此將鬆弛怠惰之人
到達できぬ 桃源へと行かん
讓其無法觸及 所謂桃源鄉
綺麗事では 成し遂げられぬ
光靠表面的花哨可幹不成任何大事
天の旋律よ麗しく
天之旋律 華麗的
響き渡れと 祈り込め
懷著那祈願 響徹到四方
放つ一撃
只需一擊
燃ゆる志 ほとばしる 熱き情熱は
便能使燃燒著的熱情瞬間迸發出來
ただ烈(はげ)しく ただ鋭く 闇を生きる
僅僅是那般強烈而耀眼的在暗夜中生存
何が故かなど 思案する事に 意味は無い
搞不懂其中的緣由 需要擔心的任何事情 完全沒有意義可言
三日月夜を翔ける 赤き疾風(はやて)の如く
翱翔于夜空 就像是赤色的疾風一般
掲げし正義を貫く
高揚起正義
金色(こんじき)の魂よ どうか永劫に
金色的靈魂啊 請一定要永遠的
命を懸けて闘うと 此処に誓って
此時用生命來起誓這一場帶著覺悟的戰役
混沌の中で 一筋夢路辿る為
在污穢的混沌之中 只要能夠觸碰到所謂理想之物
惑い 憂い 斯様(かよう)な
迷惑 哀愁 一定要將這種
弱さは討ち捨て…
令人可笑的想法永久丟棄
今宵 月影よ 舞い踊れ 刹那斬り裂いて
於今夜的月光起舞之時 剎那間一刀斬斷
篩(ふる)い落とした徒花(あだばな)に情けは無用
對那些已經丟落了的無實之花無需憐憫
扇広げ いざ!新たなる時代 築こうぞ!
展開折扇 上吧 新的時代將被開擴
流れし血の上を進む王者が如く
就如同君臨天下的皇帝 踏著一路的血液前行
煌めく決意の刃(やいば)で 誠を貫く
閃耀吧 就以這擁有決心的劍刃
专辑信息
1.想ひ出綴り
2.斬 ー決意ノ刃ー
3.斬 ー決意ノ刃ー (カラオケVer.)
4.想ひ出綴り (カラオケVer.)