歌词
Il portait un foulard blanc
那个在街上尾随我的男人
Celui qui me suivait dans la rue
带着白色的头巾
De la gare à mon appartement
从火车站到我的公寓一直尾随着我
Au début, je n'ai rien vu
可最开始我竟然毫无察觉
Il accélérait le pas
那个在街上尾随我的男人
Celui qui me suivait dans la rue
他加快了步伐
Mes ailes ne se déployaient pas
我似乎插翅难逃
Dans ma tête, j'étais déjà foutue
我想我已经完蛋了
Le destin ne s' commande pas comme on commande un hot-dog
命运这种东西还是难以掌控
là, j'arrivais à ma fin, je trouvais ?a sans fin
我走到头了,噩梦才刚开始
Dernière ligne droite avant d'être entre les mains du bad boy
很快就要落入坏男孩的手中
J'avais trop plongé mes yeux dans les romans d'Ellroy
我曾入Ellroy小说的坑太深(James Ellroy,一位犯罪警匪题材小说作家)
Je suis trop jeune pour mourir
我还很年轻我不能死
Il est trop t?t pour partir
现在还不是逃的时机
J'irai plus loin, plus loin
我再走远点,远点
Si j'arrive à m'en sortir
我是否能成功逃离他的魔爪......
Moi, je suis trop jeune pour souffrir
我太年轻了,不该受这种折磨
Trop jeune pour déguerpir de la planète
我还有大把时光,别让我被这些个"吸血鬼"弄得
Avec du sang et des vampires
从这个星球上消失
Il tendait vers moi un bras
那个在街上尾随我的男人
Celui qui me suivait dans la rue
一只手臂伸向了我
Mon c?ur tiendrait-il plus longtemps que ?a ?
我的心跳还能保持更久一些吗?
Allait-il me manger crue ?
他会生吃了我吗?
Il m'attrapa par l'épaule
他拍了拍我的肩膀
Je tremblais de haut en bas
我全身上下都不由颤抖
Son corps faisait punching-ball
他身材高大魁梧
《Au secours ! Allez, l?chez-moi !》
"救命啊,放开我!"
Il a dit :《Encore une folle, une parano.N'importe quoi》
他说道:"又疯了一个,没啥事就发疯的被害妄想症。"
Remonta des doigts son col
他抬起手整了整领口
Et me tendit mon agenda
接着递向我一个日程本
Il me tendit mon agenda
原来他是要还给我我掉的日程本
Celui qui me suivait dans la rue
那个在街上尾随我的男人啊......
专辑信息