歌词
馬鹿みたいな低反発の夜を
一个夜晚 傻乎乎的 有点抵触情绪
抱きしめながら
被我抱在怀里
枕じゃなくて
我嘟囔了一下
真っ暗だなとか呟いてみる
不是说“枕”头哦 是“真”黑啦
深夜 钟表的指针
真夜中時計の針は
已经指向了三点
もう3時を指してて
我才是笨蛋了啦
一句常挂在嘴边的话 可还是笑不出来
馬鹿はあたしだよな
可是嘛可是嘛可是嘛可是嘛
可是嘛的下一句
なんてよくある話で笑えないよな
还有 放~放~放~放~
放掉的那指尖 究竟哪儿去了
でもねでもねでもねでもね
才一瞬间 就无影无踪了
でもねでもねでもねの続きと
就在变成回忆的一瞬间
離した離した離した離した
从汗湿的手掌里
離したその手の先を探した
悄然滑落的记忆
一瞬で消えていく
要是你真的真的看到了
一定要告诉我哦
思い出になれたらな
要是你不小心看穿了
请替我假装没看到吧
汗ばんだ手のひらから
晚晚安晚晚安
すべり落ちた記憶
晚晚安晚晚安
晚晚安晚晚安
本当に見えてるなら
该说晚安 说拜拜啦 (  ̄ ▽ ̄)o
あたしには教えてよ
刚才放~放~放~放~
放掉的那指尖 究竟哪儿去了
本当が見えてるなら
接着我就被八拍子节奏
あたしには隠してよ
牵着鼻子走
这俗套的情绪 真是羞死人了
おやすみおやすみ
就这样 被八拍子节奏
おやすみおやすみ
牵着鼻子走
おやすみおやすみ
这烂俗的心思
おやすみさよなら
羞死宝宝了呀
離した離した離した離した
我该不会真的是笨蛋吧
離したその手の先を探した
应该算货真价实的笨蛋了吧
こうやってエイトビートに
应该是笨蛋了
乗ってしまう
我或许是笨蛋吧
ありきたりな感情が恥ずかしい
应该是货真价实的笨蛋了吧
こうやってエイトビートに
大笨蛋 大笨蛋
乗ってしまう
我怎么成了大笨蛋了呀~
ありきたりな感情が
恥ずかしいんだよ
馬鹿はあたしだな
馬鹿はあたしだったんだな
馬鹿はあたしだな
馬鹿はあたしだな
馬鹿はあたしだったんだな
馬鹿は馬鹿は
馬鹿はあたしだったんだな
专辑信息