歌词
未来线 海上 黎明
未来線 海上 黎明
视野一片风平浪静 HAZE
凪いだ視界 HAZE
来吧 往前成一直线穿越过去
さぁ 一直線に穿って
今天亦向着变幻莫测的将来前进
今日も不安定な将来へ
不论明天或后天 我们
明日明後日僕ら
要抱着怎样的愿望
どんな希望を 抱いていれば
才能活下去呢
生きていられるのか
被人如此问及了
なんていわれるのか
就说我是知道的啊 就根据这如此没有梦想的列车时间表
わかってんだって こんな夢の無い
世上的一切早已经有了定数
ダイヤグラムで 世界はもう
叫人疲于应对呢
決まりに切って 疲れるわ
然而此刻
けど今は
正向着明天赶急前进呢
明日を急かして向かうわ
定能通往理想中的未来的世界
きっと理想を描いた 未来の世界へと
开始了奔走就无法停下来啊
走り出せば止まれぬさ
若然此刻天空正在歌唱
今空が歌うなら
错了并不是这样的啊
違うこんなんじゃないよ
明天或是将来亦无法止步
明日また明日止まれない
我已对我心中所想的未来
僕の描く将来はもう待っていられ
感到急不及待了啊
ないわ
大概暧昧的景色
大概は曖昧な色
不会回首
曖昧な今までを
至今为止的暧昧过去呢
振り返ってしまえないわ
再亦不可以哭泣了啊
もう泣いていられないわ
弹奏出来吧 Stand out
掻き鳴らせ Stand out
正确答案什么的并不存在
正解なんてもう
未来是属于我们的
無いや未来は 僕らのもの
若然现今只是沿着时代流逝至此的话
時代に沿って流れる だけの今じゃ
那就逃离这夏天吧
夏を逃してしまうわ
干脆向着曾而祈愿的未来的世界进发
いっそ希望を願った 未来の世界へと
化成风吧 若然眼前的明日之空
風になってしまえ 向かう明日の空が
无法歌唱的话
歌えぬなら
就说我是知道的啊 即使是如此的期待
即使我坚持“我就是我”
わかってるんだって こんな期待したって
化成风吧 我的歌声
『僕は僕だ』って 意地張ったって
即使在心中幻想的世上再怎渴望
風になってしまうよ僕の歌
找到了唯一终点的此刻
描く世界の上 息を切らしたって
让我们化成风吧
一つの終点が 見つかった今
就说我是知道的啊 就根据这如此没有梦想的列车时间表
風になってしまえよ僕ら
世上的一切早已经有了定数
わかってんだって こんな夢の無い
叫人疲于应对呢
ダイヤグラムで 世界はもう
然而此刻
決まりに切って 疲れるわ
正向着明天赶急前进呢
けど今は
定能通往理想中的未来的世界
明日を急かして向かうわ
开始了奔走就无法停下来了啊
きっと理想を描いた 未来の世界へと
若然此刻天空正在歌唱
走り出せば止まれぬさ
今空が歌うならば
专辑信息