その唄の名は…

歌词
原曲: 童祭 ~ Innocent Treasures
编曲: tomoya, GCHM
vocals: yukina, みぃ
无论是谁都有幼时常听的歌谣
尽管已经忘记了那名字
誰もが皆一度は幼い頃に聴いてた唄がある
也绝非忘却所有
もう名前もないけど
你偶然吹起口哨
すべてを忘れてしまったわけじゃない
对我说道「无论哪里都行 带我去那太阳西沉之地吧......」
什么的 你还真是对什么事都很好奇呢
ふと流れた口笛
我们手牵着手奔跑 穿过那灯火通明的街道和霜雪堆积的小路
「どこでもいい陽が沈む場所へ連れて行って……」
就算明天不会到来 就算忘记了昨天
だなんて 物好きね、貴女
我们也能从现在开始
来吧 去幻想吧 去梦见那熟悉的歌谣吧
赤橙の街 礫霜の道 手を取って 駆け抜けた
穿越一个个夜晚 不断地探明那未知的事物
明日が来なくたって 昨日を忘れたって
向着昔日两人曾互诉心意的乐园出发
今、始めましょう
终有一天
两人必将穿越梦境与现实的界限
さぁ幻想よ 夢を見よ 懐かしい声が呼ぶ夢を
做白日梦什么的 总觉得有些浪费呢
一つずつ夜越えて この未知を暴き続ける
但是在现实中遇到这样的事情 不觉得非常不可思议而又美妙吗?
遠き日に刻まれた想いの交わる楽園へ
「我们的预感应验了哟」这句话和那份笑容
必ずいつか二人
你明明毫无根据 却总能让我无比信任呢
夢と現の境界さえ越えて
星屑的海洋 月影的意义 闭上双眼前去探寻
明天也在这个地方见面吧 时间的话比昨天要稍早些
白昼夢にするには 少し勿体無いような気がして
我们再次开始吧
でも現実にしては 不思議で素敵な気配がするじゃない?
来吧 去幻想吧 在那只属于两个人的夜里反复无数次幻想
只需要迈出一步 看吧 梦境就变成了现实
「私達の予感は当たるのよ」と その笑顔いつも
收集那在遥远的过去残留下的追忆 心怀憧憬
信じさせてくれるね 根拠なんて無いのに
我还在任思绪驰骋 你却已消失了
徒留我孑然一身
星屑の海 月影の意味 目を閉じて 追いかけた
为了在那夏季里的某天 我们能够再度微笑相逢
明日もこの場所で 昨日のその先で
完成那读到一半的故事 来一起许下永远的约定吧
また、始めましょう
为了在那冬季里的某天 我们能够再次相依度日
在梦境中 将花束乘着柔和的晚风寄赠与你
さぁ幻想よ 繰り返せ 二人だけの夜何度でも
来吧 去幻想吧 去做那令我们魂牵梦萦的歌谣的梦
一歩だけ踏み出せば ほら夢が現に変わる
理之前方的乐园里人人皆欢唱
遠き日に残された 追憶が集う 憧憬に
那遗忘于遥远的过去的歌谣 其名为≪童祭≫
想いを馳せて君は消える
就算要穿越那梦境与现实的界限
私を一人だけ残して
我也定要与你相会
またいつか夏の日に 二人笑って出会える様に
読みかけの物語 永遠の約束にしようか
またいつか冬の日に 二人並んで過ごせる様に
花束は夢語 溶けた夕風に乗せて
さぁ幻想よ 夢を見よ 二人を繋ぐ唄の夢を
理の先にある 楽園で誰もが歌う
遠き日に忘られた その唄の名は≪童祭≫
必ずいつか出会う
夢と現の境界さえ越えて
专辑信息
1.その唄の名は…
2.雪琥珀 -snow amber- Remix
3.ポラリス
4.祭り彩る
5.Graveyard Memory ~ ユメガタリ
6.幻想百鬼夜行抄
7.リバーフェイス
8.永遠幻想 ver.W
9.その唄の名は…(inst ver.)
10.リバーフェイス(inst ver.)
11.幻想百鬼夜行(inst ver.)