歌词
冬を越えた街に雪色ウサギ
時計の針の音は深い闇の中
せかされるように長耳揺らして
誰にも見えない不思議な扉を開く
雪白的兔子蹦蹦跳跳 穿过末冬的街道
飛び込んだ夜 踊るパンドラの箱
指针滴滴答答 黑暗中久久回荡
一人きりの街でもう迷わぬように
仿佛被什么催促着 摇动长长的耳朵
叩开了那扇尘封已久 不可思议的大门
星を捜す小さな時計
变化莫测的夜空下 潘多拉魔盒翩翩起舞
黒い森を駆ける夢のような夜に
即使孤身一人 走在街上 也一定能安然无恙
小小的指针 导向繁星
夜の明けた森に海色の鳥
夜色如梦 漆黑森林中的梦幻之旅
赤く染まる空を雨が一滴
黎明时分 蓝鸟畅游森林
追いかけるように出口を捜して
红染天际 雨水淅淅沥沥
見知らぬ世界の古びた扉を開く
急促地奔跑着 探寻出口
幻想の森照らす半分の月
未知的世界 敞开了陈旧的门扉
欠けた夜に嗤うただ憐れむように
半弦明月 洒满幻想的深林
绰约夜幕下 响起不解风情的嗤笑声
星を捜す古びた時計
古拙的指针 导向繁星
紅い空を駆ける夢のような夜に
夜色如梦 茜色天际下的梦幻之旅
:
懐かしき鐘響くトランプの城
眷恋的钟声 于扑克之城久久回荡
二人きりの夜にまた出会えるように
仿佛昭示着我们将再一次相遇 在似曾相识的月色下
星を巡る 二つの時計
星间巡航 成对的指针
時の海を駆ける
驶向时间之海的彼方
夢のような夜に
夜色如梦
专辑信息