歌词
Il y a des jours où quand le jour se lève
有些日子,当天亮
On voudrait rentrer tout au fond d'un rêve
我们想回到梦的深处
Et puis soudain lorsque le clocher sonne
然后突然钟声响起
Il y a des jours où l'on n'est plus personne
有时候我们不再是任何人
Alors on ferme les yeux un instant
所以我们闭上眼睛
Quand on les rouvre tout est comme avant
当我们重启它的时候,一切都像从前一样
Les gens vous voient et leur regard s'étonne
人们看到你,他们的眼神惊讶
Il y a des jours où l'on n'est plus personne
有些日子,当天亮
Comme au milieu d'un cinéma désert
就像在沙漠电影中
On rembobine et tout passe à l'envers
回到线圈里,一切都倒转了
Et quand on pense aux gens qu'on abandonne
当你想起被抛弃的人
Il y a des jours où l'on n'est plus personne
有时候我们不再是个人
La la la la la la
啦啦啦啦啦啦
La la la
啦啦啦
La la la
啦啦啦
Il y a des jours où l'on n'est plus personne
有时候我们不再是任何人
Ouvrir son coeur à tous les vents qui passent
向所有经过的风敞开心扉
Et qu'un matin tous les chagrins s'effacent
有一天早晨,所有的悲伤都被抹去
Pour oublier dans le bonheur qu'on donne
为了忘记我们给予的幸福
Qu'il y a des jours où l'on n'est plus personne
有些日子我们不再是任何人
Qu'il y a des jours où quand le jour se lève
有些日子,当天亮
Ou voudrait rentrer tout au fond du rêve
或者想回到梦的深处
Et s'endormir lorsque le clocher sonne
当钟声响起时睡着
Il y a des jours où l'on n'a plus personne
有时候我们不再有个人
专辑信息