歌词
何度も試したね
尝试过无数次
大人たちみたいな自然な噓笑い
像大人们那样的自然的微笑
「出来た」と誇っても
即便满怀自豪的说自己做到了
誰褒めてくんない
谁又会赞许我
自分からさえも
就连自己也不以为然
誰からも 愛されるより
与其受到别人的追捧
あなたが 愛する唯一を 信じて
请相信你所深爱的那唯一
大丈夫 間違ってない
没问题 一切都没问题
ただ「真実」は楽じゃない
只是“真实”不是很轻松
あなたしか 知らないのが あなた
真正的你只有你自己知道
突然表が裹 やってられない 現実
突然是非颠倒黑白混淆现实宛若炼狱
メビワスの輪の中で ほら
在那梅比乌斯之环中
立ってる感覚だけを
只有凭着站立的感觉
頼りながら 歩こう
信步前行
どこに向かってる?
我现在又该去向何方
追いかけた夢に 時に追いかけられ
一路追逐梦想的时候
迷い踌躇う 暇もないほどに
但那一切连接着答案
答えを繋ぐ
没有时间让我迷茫踌躇
誰かには ガラクタなんでしょう
他人眼中的破铜烂铁
あなたが 抱きしめるたびに 光る
确实因为你的拥抱
タカラモノだから
而绽放光芒的宝物
誰にも渡さないで
所以请不要把它交给别人
嘘になんて 染まらない でいてね
请不要让它染上谎言的色彩
全然だめな時でも
全然束手无策的时候
予期せずうまく行くもの
也能出乎意料的绝地逢生
メビワスの輪の中で ほら
在那梅比乌斯之环中
何度も 何度も もがきながら
一次又一次在挣扎中
前に 進もう
前行
探してた 出口までもうすぐだから
不懈的探索出口 就在不远处
そう すべては すべては
没错一切的一切
あなた次第の物語と
都是由你来改写的故事
明日のためにある 毎日だと 信じて
请相信现在的每一天
大丈夫 間違ってない
没问题 一切都没问题
ただ真実は楽じゃない
只是“真实”不是很轻松
あなたしか 知らないのが あなた
真正的你只有你自己知道
突然表が裹 やってられない 現実
突然是非颠倒黑白混淆现实宛若炼狱
メビワスの輪の中で ほら
在那梅比乌斯之环中
立ってる感覚だけを
只有凭着站立的感觉
頼りながら 歩こう
信步前行
探してた 出口まで
不断的探索出口
もうすぐだから 進もう
就在不远处 所以请继续前进吧
专辑信息