歌词
今更だよ 僕は独り
到如今 我仍只身一人
この手を伸ばしたままで
双手伸出
いつだってここを守る言い訳たちは
无论何时都要保护这里的理由
罪滅ぼし 誰かのせいにするんだ
是为了赎罪 该将责任归咎于谁
僕が死んで誰が泣いてくれる?
我死了的话有没有人会为我流泪
夢はいつも不足気味で
总是缺乏梦想
友情は投げ売り
出卖友情
はい 残念でした デタラメゲーム
是的 很遗憾 这是荒唐的游戏
仕込まれた洗脳パレード
被训练洗脑的游行
妬んで妬まれた
相互嫉妒
夢見がちに夢を見て安心安全?
恍惚中看见梦想很安心安全?
僕ら嫌いなあなたに
如同让讨厌我们的你
好きと言うほど滑稽なんです
说出喜欢一般滑稽
裏切るその前に
背叛之前喊叫
「僕だけは助けてくれ。」
“请只救我一个人”
なんつって
之类的
一点張りで 啼いた 泣いた
一味地哭泣
きっと不健康なゲーム
肯定是不健康的游戏
そうやって逆さまでも
就算颠倒过来
塗りつぶすんだ
也要全部涂满
あー
啊~
足りない 足りない 足りないや
不够不够还不够啊
傷つけ足りないんだ
伤得还不够重
「きっと僕が死んだら
“我死了的话
笑うでしょう?」
你肯定会笑吧”
まわる まわる 沈む夕日
旋转降落的夕阳
怠慢もやれやれ
哎呀呀 真是玩忽职守
はい 残念でした 投げ売りセール
是的 很遗憾 这是低价大甩卖
捻くれた同情的ストーリー
博人同情的歪曲故事
切り捨て捨てられた
相互抛弃
仇返してやせ細って崩壊寸前
复仇 消瘦 处于崩溃边缘
僕らふやけたアニメに
我们已经涣散
声色変えて単純なんです
动漫里改变声调后真是单纯
裏切るその前に
背叛前喊叫
「僕だけは助けてくれ。」
“请只救我一个人”
なんつって
之类的
ビタミンが欠けては週末へ
维生素不足的周末
夢はいつも不足気味で
总是缺乏梦想
惨めな夕焼け
凄惨的晚霞
はい 残念でした インチキレース
是的 很遗憾 这是作弊了的比赛
仕込み剥き出し 争奪戦争
揭露训练的争夺战
蹴落とし落とされた
相互排挤
高笑いの面影は失笑寸前
哄笑的样子让人失笑
僕ら嫌いなあなたに
如同让讨厌我们的你
好きと言うほど滑稽なんです
说出喜欢一般滑稽
裏切ったその後は
背叛之后却说
「僕だけは信じてくれ。」
“请只相信我一个人”
なんつって
这只是个玩笑而已
专辑信息