歌词
A man once told me that it was important never to forget
有人告劝过我 刻骨铭心的记忆很珍贵
Because the ghosts of our past know every line of our history
过往的点滴 仍会余留在世间
And when we feel lonely, there is nothing more comforting than a truly happy memory which we have kept alive in a corner of our mind
孤苦无依时 曾昔的欢欣最属慰藉
Having said this, these memories are not always the best companions
但话说回来 从前往事也有不顺心一类
Constantly living with regret or remorse can plunge anyone into a state of deep and impenetrable sadness
不时存在悔意 一下子陷入难拔的悲苦
Observing the world growing up, without aging along with it, teaches nothing to a child who wants to learn how to live
眼见世界无常变化 却丝毫无进取之象 孩子生下来就被禁锢
What is the points in keeping hatred and anger bottled up inside, instead of simply wiping it out, along with its dark memory?
对于这灰暗无望的苦痛 不愿释然而心存愤懑 是为何?
You are surely aware that the past is a fragile creature, which must be tamed cautiously
你定明白往事如烟 不应再纠结于过去
Because even if keeping it close can be comforting to those in doubt, the past and its ghosts can weaken those who are already anguished
或许 迷茫的你我暂时喜于留念 但痛苦隐藏在这些已结之事
So even it is true that we shouldn't forget, more than one man has gone mad through remembering too much
或许我们真该珍重过往 即使有人因为沉溺过去终而癫狂
Accumulating too many useless memories inside oneself without sorting them out can lead a man into a labyrinth from which there is no escape route
若将无意过往全都留于心中 我们会永远迷失的
So those of you who are listening, listen well
那么 在听我诉说的人们 你可听好了
Because maybe your ghosts know each other and are one and the same
或许 你的从前往后或许也彼此相接
专辑信息