二重のキズナ

歌词
已经不会再次迷茫 如果是和你一起的话
もう迷わない キミと二人だったら
正如同笔直的刀刃一般……
真っ直ぐな刃のように……
眼前的答案 隐藏的答案
究竟哪一方才是正确的呢?
目の前の答え 隠された答え
一直坚信着 就此开始奔跑
どっちが正しいのだろう
仍不知道前方会是什么样的未来
信じ切ったまま 走り出してた
斩断又结合的命运之中 真实究竟存在于何处?
行き着く未来もわからないままで
手中只是紧紧握住共鸣后重叠的思念
已经不会再次迷茫 如果是和你一起的话
斬り結ぶ運命(さだめ)の中 真実は何処に在るだろう
挥起这笔直的刀刃吧
共鳴して重ねた 想いだけを握り締めてる
刀尖指向的是 遥远的彼方
不论前方是怎样的未来 由我们去开辟吧
もう迷わない キミと二人だったら
究竟是走了多远呢
真っ直ぐにこの刃を 振るおう
仍然看不到目的地
切っ先が指す 遥か彼方先が
如果转身的话 但又像是能追上
どんな未来だって 切り開こう
用力握着手 不顾一切地奔跑
缠绕着的道路再次延续 即使迷失了自己
どれくらい遠く 走ってきただろう
路标只有一个 是你眼中的灯火
まだ行く先は見えない
已经毫不畏惧 如果是与你一起的话
振り返ったなら 追いつかれそうで
无论多少次都紧握住这把刀刃吧
強く手を握り がむしゃらに走る
一瞬之间所见 不确实的希望
不论会是多么渺小 全力去追逐它吧
絡まった道が続き 自分を見失っても
已经不会再次迷茫 如果是和你一起的话
道標はひとつ キミが瞳に灯す光
挥起这笔直的刀刃吧
刀尖指向的是 遥远的彼方
もう恐くない キミと二人だったら
不论前方是怎样的未来 由我们去开辟吧
何度でもこの刃を 握ろう
即使现在是在多么昏暗的漫长路途上也决不会放弃
瞬間に見えた 不確かな希望が
紧握我们的羁绊而前进吧
どれだけ小さくたって 追いかけよう
もう迷わない キミと二人だったら
真っ直ぐにこの刃を 振るおう
切っ先が指す 遥か彼方先が
どんな未来だって 切り開こう
今は暗く長い道 でもあきらめない
キズナ握り進もう
专辑信息
1.Save you Save me
2.二重のキズナ
3.Save you Save me (instrumental)
4.二重のキズナ (instrumental)