歌词
オナラが恥ずかしくなったのはいつからだろう
什么时候开始我们觉得放屁很丢脸
涙隠すようになったのはいつからだろう
什么时候我们开始隐藏自己的眼泪
嘘をつけるようになったのはいつからだろう
什么时候我们开始说谎
裸が恥ずかしくなったのはいつからだろう
什么时候我们觉得裸体很丢人
そうやって守りぬいたこの僕も
连一直这么坚守着的我
結局最後は消えてしまうのに
最后却也消失于人世
お金が欲しくなったのはいつからだろう
什么时候开始,我们开始追求金钱
他人が羨ましくなったのはいつからだろう
什么时候开始羡慕别人
誰かを嫌いになったのはいつからだろう
什么时候开始学会讨厌别人
見えないものまでほしくなったのはいつからだろう
什么时候开始追求虚无的事物
そうやって手に入れたものもすべて
这样做来得到的东西
結局持ってなど逝けないのに
最后终归还是再也握不住
だから せめて今は持って行こう
所以至少抓紧现在还有的走下去
両手にできるだけ持っておこう
用双手尽力攒住地走下去
その数がきっと僕のこと
我觉得能留下的肯定
教えてくれる気がするから
能教会我什么
夜眠れなくなったのはいつからだろう
什么时候开始失眠
あの星の居場所を知ったのはいつだったろう
什么时候知道了那颗星星的位置
子供から大人になったのはいつなんだろう
什么时候从孩子变成了大人
いつか僕も消えると知ったのはいつだったろう
什么时候知道了自己也会消失这件事
語る想い出ができたのはいつからだろう
什么时候开始学会了回忆
失くせないものができたのはいつからだろう
什么时候有了这些存在的的东西
二度と『今』は来ないと知ったのはいつからだろう
什么时候知道了今昔不再
知らないことがあると知ったのはいつだったろう
什么时候知道了未知事物的存在
そうやって手に入れた いくつもの何かを
终于得到的东西 也有总一天会
遺して僕は消えゆくけど
和我一起消失不见吧
だから せめて今は持って行こう
所以至少抓紧现在还有的走下去
抱えきれないほどもっておこう
满满地抱满整个胸怀地走下去
そのすべてが今のこの僕を
这一切都是今天我之所以为我
形作っているものだから
造就了我的所有
そのすべてが今ここに僕が
这一切都是今天我之所以为我
存在したことの証だから
我所存在的证据
专辑信息