歌词
Let's say you're lost in a park, sure
就说你在公园里迷路,当然
You can give in to the dark or
你可以向这黑暗屈服,或者
You can trip a little light fantastic with me
也可以和我一起追寻一点奇幻的光
When you're alone in your room
当你独居一室
Your choice's just embrace the gloom
选择拥抱阴郁
Or you can trip a little light fantastic with me
也可以和我一起追寻一点奇幻的光
For if you hide under the covers
因为若你囿于被床
You might never see the day
永远都看不到太阳
But if a spark can start inside your heart
但若你心中火花点亮
Then you can always find the way
那就总不会迷失方向
So when life is getting dreary
所以当生活变得沉悒
Just pretend that you're a leerie
就将你自己当成一个“莱利”
As you trip a little light fantastic with me
当你和我一起轻装上阵,任意东西
What's a leerie?
“莱利”是啥?
Why it's what we lamplighters call ourselves of course
当然是我们点灯人的自称啦
Time to send out the call to arms
是时候召唤大家整装待发
Leeries, trip the lights and lead the way!
莱利们,点灯,开路!
Now when you're stuck in the mist, sure
现在当你困在迷雾中,当然
You can struggle and resist or
你可以挣扎和抵抗,或者
You can trip a little light fantastic with me
也可以和我一起追寻一点奇幻的光
Now say you're lost in the crowd, well
现在你又在人群中迷失,好吧
You can stamp and scream out loud or
你可以跺脚和呼喊,或者
You can trip a little light fantastic with me
也可以和我一起追寻一点奇幻的光
And when the fog comes rolling in, just
当浓雾袭来时,只要
Keep your feet upon the path
沿着小径一步步前行
Mustn't mope and frown or worst lie down
千万不要忧郁、皱眉甚至暂停
Don't let it be your epitaph!
可别让它成为你的墓志铭!
So when life is getting scary
所以当人生变得面目狰狞
Be your own illuminary
那就做你自己的满天繁星
Who can shine the light for all the world to see
散发照亮整个世界的光明
As you trip a little light fantastic with me
当你与我赴追寻点光之行
A leerie loves the edge of night
莱利偏爱无边暗夜的边境
Though dim, to him the world looks bright
昏暗中他的世界依旧鲜明
He's got the gift of second sight to trip a little light fantastic
他天赋异禀 拥有在黑夜里追光的眼睛
A leerie's job's to light the way
莱利的工作就是照亮道路
To take the night and make it day
带走黑夜,而让白天停驻
We mimic the moon, yes that's our aim
模仿月亮是我们的目标
For we're the keepers of the flame
因为我们要将火焰守护
And if you're deep inside the tunnel
倘若你幽困在隧道深处
When there is no end in sight
穷尽目力无法穿透夜幕
Well just carry on until the dawn
那就坚持下去,直到曙光初现
It's darkest right before the light
总有极暗时刻,在日升鸡鸣之前
As you trip a little light fantastic
当你追寻一丝美妙的光线
Won't you trip a little light fantastic
请你追寻一丝梦幻的光线
Come on, trip a little light fantastic with me
来吧,与我一起追寻一点奇妙的光源
Oy, oy, oy
噢,噢,噢
Come along, join us in a bit of a kick and prance
来吧,与我们一起踢跳
What did he say?
他说什么?
Kick and prance, it means dance!
踢跳,意为舞蹈!
It's leerie speak. You don't say the words you mean
这是莱利语,我们说话不直白达意
You say something that rhymes, only
只追求押韵,如此含蓄
Here, I'll show you how it works
我给你演示一下它是怎么说的
Angus, give us your weep and wail
安格斯,给予我们你的哭泣与哀号!
To the rest of ya, that means 'tale
对你们来说,“哭泣与哀号”就是“故事”的意思
I was short of a sheet
“我缺一张纸”
It was in the street
意为“我走在街上”
Just a tumble down a sink
“烂醉在酩酊里”
Just to get himself a drink
他说“我去喝了一杯”
Then I pinch what's better
“然后我捏着我的好东西”
He grabbed his ladder
他说“我抓住了他的梯子”
He smiled and smirked, to work
他微笑又痴笑,去迎接他的工作
You see there's nothing to it
你看,这没什么难以理解的
Can you speak leerie Mary Poppins?
你能说莱利语吗,玛丽·波宾丝?
Can I speak leerie?
我能说莱利语吗?
Course she can, she's Mary Poppins!
她当然可以,她可是玛丽·波宾丝!
Can we do it with you? Please?
我们能跟你一起说吗?求你啦!
Oh very well then
噢,好吧,那就——
Children, tell us yer story tale
孩子们,告诉我们你的故事
Give us your weep and wail!
给予我们你的哭泣与哀号!
Well, we had this bowl
我们拥有这只碗
Rabbit in the hole
狡兔在洞中飞窜
That fell and broke
自行车辐条
Bicycle spoke
残破又折断
So we took it to a shop
所以我们将它拿去一家修理房
Like a lollipop
绚丽多彩像棒棒糖一样
And went upside down
在那里世界大翻转
That's a circus clown
像个小丑在马戏团
Then went to the bank
我们启程去银行
Rattle and clank
嘎嘎作响又叮当
Got lost in the fog
在雾中迷失方向
Lump on the log
瘿瘤长在圆木上
Till we found a friend
找到朋友伴身旁
To stand and defend
站起来一起抵挡
Who took us on a trip
他带我们重新起航
Snapped a horse's whip
马鞭却又折断
And we tripped a little light fantastic!
而我们追寻着一点奇幻的光
Now that sounds a little bit bombastic
这听起来有点夸张
But they tripped the light
但他们追寻一点光
We tripped a light
但我们追寻一点光
Let's trip a little light fantastic!
让我们一起追寻一点奇幻的光!
Join us Mary Poppins
加入我们吧,玛丽·波宾丝!
Hey!
嘿!
You've got it, now let's get you all back home
你们已经学会了,现在快回家去吧
Now if you're life is getting foggy
如果你的生活大雾弥漫
That's no reason to complain
不必抱怨前路太迷茫
There's so much in store, inside the door
有多少东西被贮藏,在门后掩藏
At 17 Cherry Tree Lane
就在樱花街17号房
So when troubles are incessant
所以当麻烦胡搅蛮缠
Simply be more incandescent
你只要更加积极向上
For your light comes with a lifetime guarantee
因为你心中的光一生为你保驾护航
As you trip a little light fantastic
当你追寻着一点奇幻的光
Won't you trip a little light fantastic
请你追寻一点奇幻的光
Come on, trip a little light fantastic with me
来吧,和我一起追寻一点奇幻的光
(Went to the bank. Rattle and clank
我们启程去银行 嘎嘎作响又叮当
Met with the boss. Pitch and toss
面见老板 投来掷去
Got lost in the fog. Lump on a log)
雾中迷失 木上瘿瘤
Trip a little light fantastic!
追寻一点奇幻的光!
专辑信息
1.Can You Imagine That?
2.Goodbye Old Friend
3.Lost in a Fog
4.A Cover Is Not the Book
5.Trip a Little Light Fantastic
6.Nowhere to Go But Up
7.The Place Where Lost Things Go
8.(Underneath the) Lovely London Sky
9.The Royal Doulton Music Hall
10.Turning Turtle
11.A Conversation
12.Overture
13.The Place Where Lost Things Go (Reprise)
14.Introducing Mary Poppins
15.(Underneath the) Lovely London Sky (Reprise)
16.Trip a Little Light Fantastic (Reprise)
17.Theme from Mary Poppins Returns
18.Kite Takes Off
19.Mary Poppins Arrives
20.Into the Royal Doulton Bowl
21.Magic Papers
22.Banks in the Bank
23.Rescuing Georgie
24.Chase Through the Bank
25.Off to Topsy’s
26.Race to Big Ben
27.End Title Suite