歌词
昨日送ったメールの返事はやはり
昨天发的信息
夜が明けた今も来ないまま
直到天明 现在依然没有回音
[00:24.58][00:47.03][01:05.98][01:12.06][01:24.88][02:09.13][02:21.27][02:26.90][02:32.66][02:46.56][03:19.22][03:27.62][03:43.32][03:50.27][03:56.30][04:09.97]
啊 没给发你这短信就好了
あぁ送らなければ良かったな
后悔的心情在胸中翻涌
悔いだけが募ります
想进一步了解你
貴方をもっとちゃんと知りたいけれど
想比现在更亲密
今よりもっと仲良くなりたいけど
问得太多会令你讨厌吧
深入りしたら嫌がりませんか?
这想法在脑中盘旋让我不敢问
そう思うと聞けなくて
“工作还好吗”
「バイトはなんですか?」
“有女朋友吗”
「彼女はいますか?」
想问的事情有很多
聞きたいことはたくさんあるわ
夏天与你邂逅
夏は貴方と落ち合って
想和你一起看烟花
[03:28.30]一緒に花火を見たいです
是过分的奢望吧
[03:34.03]厚かましい願いではありますが、
想成为你的恋人
[02:39.77][04:03.66]貴方の恋人になりたいのです
连绵的阴雨已停歇
降り続いていた雨も上がり
云开雾散 又见这一片青空
雲間に抜ける青空見ました
你也抬头看同一片蓝天吧
貴方もこの空見るのでしょうか
那是秋天的芳香
秋のにおいがします
“你喜欢什么样的人”
「どんな人が好き?」
“是长头发的女孩吧”
「髪の長さは?」
介怀的事 还有很多很多
気になることはまだまだあるわ
从与你相遇的那一天起
貴方と出会ったあの日から
我已别无他求
他に欲しいものはないよ
纵使不是轰轰烈烈的爱情也无妨
[03:57.21]決して派手な恋じゃなくていいから、
只想成为你的恋人
西の空、雲を紅く染める
西边的天际 云染成了绯色
あぁ夏が終わってしまう
啊 夏天即将过去
この季節が過ぎる前に
在夏季离去之前
貴方とふたりで
想和你一起看烟花
叶わぬ恋を夢見ては
是过分的奢望吧
今日もひとり眠りにつく
只和你两个人
专辑信息