歌词
あの日の野球の練習も
那天的棒球练习也好
あの時のテストの点数も
那时候的测验分数也好
褒められるのは常にあなた
你总是受到表扬
比べられることがイヤだった
我已厌烦和你做比较
僕もどうにか輝きたくて
我想要变得耀眼
髪を染めて親に怒られた
染了头发后惹怒了父母
同じはずだった道の上で
本应是走在相同的道路上
いつも一歩先 歩いていた
而你总是比我走先一步
眩しいほどの大きな背中
那闪耀又巨大背影
ただ追いかけてきた
我只是一直地追逐着
そして気づいたよ
并且现在才发现
受け止めてくれてた
是你帮我挡下了
僕の分の向かい風を
向我迎面扑来的风
あなたの側で生きていたから
正因为是在你身边成长
僕は今日の僕に出会えたんだ
我才能和今天的我相遇
どこまでも
无论何处
ずっと
你一直是
Wow wow
Wow wow
僕の一番のヒーロー
我心中最出色的英雄
Lalala Lalala…
Lalala Lalala…
玩到白热化程度的摔跤游戏
总会变成真正的打架
プロレスごっこが白熱して
我不甘心就这样输给你
いつも本気のケンカになった
于是每天晚上开始锻炼肌肉了
あなたに負けるのが悔しくて
我喜欢唱歌
夜な夜な筋トレ始めました
但是却被你戏称为“音痴”
歌うことが好きだったけれど
青春时期的我感到丢脸
あなたに「音痴」とからかわれ
于是跑去便宜的卡拉OK练歌
思春期の僕は恥ずかしくて
有人对我说过好听的话
安いカラオケに通いました
但是不可思议的是
誰かが優しい言葉をくれた
只有从你那笨拙的口中喊出的不争气的加油声
でも不思議なくらい
我的心灵
口下手なあなたの不器用なエールが
才能被填补
心の中
如今的你听着我唱的歌
埋めているよ
是否还会像当年那样笑话我?
今もあなたは僕の歌で
想要向你传达
あの日のように笑ってくれますか?
一直
届けたい
Wow wow
ずっと
不会改变的这首歌
Wow wow
不断地被你打败
変わらないこの歌を
我也有点变强了
总有一天那只能遥望的背影
あなたに負け続けて
也能通过我的努力去超越
少しは強くなれた
正因为是在你身边成长
いつかは眺めてるだけの背中を
我才能和今天的我相遇
僕のこの手で
谢谢你
你一直是
あなたの側で生きていたから
Wow wow
僕は今日の僕に出会えたんだ
我心中最出色的英雄
ありがとう
如今你听到了我的歌
ずっと
是否还会像当年那样笑话我?
Wow wow
想要向你传达
一番のヒーロー
一直
今もあなたは僕の歌で
Wow wow
あの日のように笑ってくれますか?
这首幸福的歌
届けたい
Lalala Lalala…
ずっと
Wow wow
幸せなこの歌を
Lalala Lalala…
专辑信息