気づいてゾンビさま、私はクラスメイトです

歌词
陽射し眩しい午後カーテンひいて
〖在阳光照耀的午后拉开窗帘〗
スヤスヤ眠るあなたの寝顔を見つめて
〖看着你那睡得香甜的脸〗
何か御用ですか
〖你有什么吩咐吗?〗
問いかけても目を伏せる君
〖就算这么问也一直低着头的你〗
僕の顔なんかついてる
〖我的脸好像很走运呢??〗
あの娘みたく
〖若能像那孩子一样〗
大きな声で笑い合えたなら
〖能与你大声谈笑的话〗
少し近づけるの?ふたり ふたり もっと
〖两人的关系就能更加亲近吧〗
触れてみたいよ その手に
〖真想轻轻触碰你的手〗
ドギマギ動揺を隠せない
〖慌慌张张地无法掩饰动摇〗
なんだか気になる君だから
〖感觉总是很在意因为那是你〗
目と目が合うだけでも 恥ずかしい
〖即使目光碰巧相触 也害羞不已〗
初めてのふたりきり
〖第一次两人独处〗
放課後の夕日キレイだね
〖放学后的夕阳真是美丽呢〗
君とだからなのかな
〖是因为和你在一起吗〗
気づいてゾンビさま
〖请快点觉察到啊僵尸大人!〗
おさげも悪くない
〖发辫看起来还不坏〗
思ってたらお迎えですね
〖抱着这样的想法去迎接你〗
手伝ってくれてありがとう
〖谢谢你帮了我〗
お迎えに来ていたあの娘たちが
〖那些来迎接你的女孩子们〗
気になっちゃうよ
〖我真的很在意哦〗
誰なの?聞けるはずないか
〖都是谁?没听你说过呀〗
あの娘みたく
〖真想像那女孩一般〗
ポニーテールやツインテールして
〖把辫子梳成马尾或者双马尾〗
飛んで跳ねたりじゃれあって
〖辫子蹦蹦跳跳地与你一同嬉戏〗
ふゎり もっと
〖心情更加飘然〗
触れてみたいな その手に
〖真想轻轻触碰你的手呀〗
トキメク心音が鳴り響く
〖心中的悸动不断高鸣〗
とっても気になる君だから
〖真的是非常在意因为那是你〗
隣にいるだけでも 嬉しいの
〖只要陪伴在你身边就如此愉悦〗
お弁当作ったり本当はしたいの
〖我真的很想给你做便当〗
ね? ダメかな
〖呐? 不可以吗?〗
隠し味は何かな
〖想知道里面加了什么?〗
内緒よゾンビさま
〖这是秘密哦僵尸大人!〗
触れてみたいの その手に
〖真的好想轻轻触碰你的手〗
ズキズキ深呼吸してみても
〖心中的疼痛就算深呼吸〗
痛いの気になる君だから
〖也没有停止因为那是你〗
スキな娘とかいるよね? あの娘かな
〖你有喜欢的人吧? 是那个女孩子吗?〗
見つめてるだけだって良かったのに
〖明明只要一直看着你就好〗
なんかおかしいな
〖但是总感觉很奇怪〗
欲張りだね
〖好像太贪心了呢〗
でもでも 気づいてゾンビさま
〖但是但是 请你注意到吧僵尸大人!〗
ドキドキAfter School
〖心跳不已After School〗
気づいてねぇ、ねぇ、ねぇ
〖请注意到吧呐、呐、呐〗
LOVEよりLIKEだね
〖比LOVE更加LIKE你哦〗
专辑信息
1.気づいてゾンビさま、私はクラスメイトです
2.君がくれた飴
3.卒業
4.君がくれた飴 ~without vocal~
5.気づいてゾンビさま、私はクラスメイトです ~without vocal~
6.卒業 ~without vocal~