歌词
〖一如既往无论身处世界何方〗
いつも世界のどんな場所でも
〖都有重要的人陪伴身边〗
大切な人がそばにいて
〖早上好! 能这样说出的幸福〗
おはようっ!て言える幸せを
〖大家一起来庆祝吧〗
ほら みんなで祝おう
〖一直路过的道路〗
〖能听到那有活力的脚步声〗
いつもの通り道
〖心情开始兴奋〗
聞こえてくる元気な足音
〖非常闪耀的阳光灿烂的日子〗
ワクワクが始まる
〖一分一秒每个瞬间〗
ピカイチでスゲーっシャイニング?デイ
〖都充满了希望〗
一分一秒どの瞬間も
〖笑容之间的连锁反应〗
希望に満ち溢れてるよ
〖毫无阴霾的阳光表情〗
笑顔と笑顔の連鎖反応
〖就算不说多余的话语〗
雲一つ無い晴れた表情
〖仅需说出一句寒暄话〗
余計な事など言わなくたって
〖便能相互理解全部!〗
たった一言のアイサツで全部
〖这份心情永远都不会改变!〗
分かり合えるんだ!
〖一如既往无论身处世界何方〗
この気持ちはずっと変わらない!
〖都有重要的人陪伴身边〗
いつも世界のどんな場所でも
〖早上好! 能这样说出的幸福〗
大切な人がそばにいて
〖大家一起来庆祝吧〗
おはようっ!て言える幸せを
〖告别的黄昏〗
ほら みんなで祝おう
〖吵架之后 无精打采的脚步声〗
〖那样的日子就尽情地〗
サヨナラの夕暮れ
〖吃喜欢的食物然后睡觉吧!〗
ケンカの後、元気ない足音
〖抱歉! 心里是这么想〗
そんな日は思い切り
〖但这句话总是说不出口〗
好きな物食べて寝よう!
〖一直都很固执〗
ごめんな!って思っても
〖不经意说出无心的话语〗
その言葉が中々言えなくて
〖然而我们真正的关系〗
いつだって意地張って
〖彼此的性格都互相了解〗
思ってもいない事言っちゃって
〖所以到了明天也能一如既往〗
だけど僕たちは本当の関係
〖用响亮的声音这样说!〗
お互いの性格分かってる
〖早上好! 简短的话语中包含了〗
だから明日になったらいつも通りに
〖『抱歉!』和『一直以来谢谢你!』〗
デッカい声でこう言うのさ!
〖让我感受到自己并不孤单〗
おはよう!って言葉に込めた
〖来庆祝这快乐吧!〗
『ごめんね!』と『いつもありがとっ!』
〖一如既往无论身处世界何方〗
一人じゃないと感じられる
〖都有重要的人陪伴身边〗
喜びを今祝おう!
〖早上好! 能这样说出的幸福〗
〖大家一起来庆祝吧〗
〖早上好! 简短的话语中包含了〗
いつも世界のどんな場所でも
〖『抱歉!』和『一直以来谢谢你!』〗
大切な人がそばにいて
〖让我感受到自己并不孤单〗
おはようっ!て言える幸せを
〖来庆祝这快乐吧!〗
ほら みんなで祝おう
〖一如既往无论身处世界何方〗
おはよう!って言葉に込めた
〖都有重要的人陪伴身边〗
『ごめんね!』と『いつもありがとっ!』
〖早上好! 能这样说出的幸福〗
一人じゃないと感じられる
〖大家一起来庆祝吧〗
喜びを今祝おう!
いつも世界のどんな場所でも
大切な人がそばにいて
おはようっ!て言える幸せを
ほら みんなで祝おう
专辑信息