歌词
透明な仮面を付けられようだった
像被戴上了透明的假面
見えない 見せない
看不见 望不穿
真実(ほんとう)のことさえ
甚至连真相也是如此
確かなものが揺らぎ始めたとしたら
如果连真相都开始动摇
誓いの旗(はた)をどこに立てろと
还能妄谈什么坚定的誓言呢
この身に刻まれた運命(さだめ)が導く
被注定的好的命运牵引
抗(あらが)う鼓動(こどう)の先へ
前往反抗的尽头
この手を今伝ってる 熱い血が走るように
如今抓紧这双手 仿佛热血沸腾
鎖(くさり)を手網に変え 強く
将这锁链化为缰绳变更强
孤独をただ認める それが意志を持つこと
只认同孤独 那是意志的证明
足枷付けられても 高く
即使双脚戴着枷锁也要飞翔
Believe My Dice きっと答えなど無いだろう
Believe My Dice 一定没有所谓的答案吧
だから譲れない 賽を振るのはこの手だと
所以绝不退让 因为决定命运的一定是这双手
若是跑向远方身影会消失不见吧
缠绕在背后的影子曾是我的未来
遠くまで走れば拭い去れただろうか
若是连安逸的生活下去都不被允许的话
背中に絡んだ影は未来だった
干脆就这样听天由命吧
安寧にい生きることも許されないなら
如果交换契约是我自己的决定
いっそ全てこの命に従えようか
就算身处黑暗也会大步向前
契(ちぎ)りを交わすのは己(おのれ)と決めたら
如今的目光已然坚定 向着厚厚的云层对面
闇にさえ踏み出せよ
无论光明与否
この目が今定める 厚い雲の向こうへ
在迷茫中前进吧 这是必经之路
光らずとも光があると
前往明确的未来
迷いの中進もう それが道になること
believe my dice 寄托于这灵活的目光
見えないほど確かな明日へ
将一切交给我吧 如果决定命运的是这双手的话
Believe My Dice いつも転がる目に託(たく)して
//
全てを委(ゆだ)ねよう 賽を振るのがこの手なら
消不去的阳炎
//
将折射出的人影摇动
消えない陽炎は
即使被迷惑被背叛也会
誰にも揺らめく
继续我向前的脚步
惑(まど)わされ裏切られそれでもまた
如今抓紧这双手 仿佛热血沸腾
歩き出せるのさ
将这锁链化为缰绳变更强
只认同孤独 那是意志的证明
即使双脚戴着枷锁也要飞翔
この手を今伝ってる 熱い血が走るように
believe my dice 一定不需要所谓的答案吧
鎖(くさり)を手網に変え 強く
坚信着的,一定是 可以决定命运的只有这双手吧
孤独をただ認める それが意志を持つこと
足枷付けられても 高く
Believe My Dice きっと答えなど要らないさ
信じるものは、そう 賽を振るこの手だけだろう
专辑信息
1.a shadow's love song
2.Believe My Dice
3.a shadow's love song[instrumental]
4.Believe My Dice[instrumental]