歌词
太陽がのまれてく
太阳逐渐被吞噬
黑夜有时总爱逞强
夜がときどき 強がり
月光代替大好晴天
我知道自己该逃向何处
晴れた日は 月灯かり
每天都在反省
值得懊悔的事太多太多
自分の逃げ道を知ってる
青春苦短渐逝眼前
但当初的热情永远都不会湮熄
反省は毎日で
微薄之力也定能有所帮助
但有时会看不见自己的生存价值
悔やまれることが多すぎて
为此时而啜泣 时而叫喊 时而无力地争辩
可那却并非女人的全部
青春が消えてゆく
镜中映照着 我和你2人
惨不忍睹 却仍藏着几分傲气
でも情熱はいつまでつづくの
面面相觑的我们
向对方寻求着安慰
少しくらいはきっと役にはたってる
过后推开各自玄关的门扉
怀着相同心境无法再目睹
でもときどき 自分の生きがいが消えてく
曾几何时几近忘却的风景
描绘轮廓探寻踪迹
泣いてたり 吠えてたり かみついたりして
而后慢慢地伸出手
独自一人潸然泪流
そんなんばかりが 女じゃない
那日的憧憬探寻的梦境
每前进一步就越是远去
鏡に映った あなたと2人
挥动的笔下交织出
一出出剧本的光芒
情けないようで たくましくもある
乘着歌曲对着自己呼喊
聚集街头的每个人
顔と顔寄せ合い
都疑神疑鬼思绪纷杂
なぐさめあったらそれぞれ
没有办法一个人独处
玄関のドアを 1人で開けよう
失之交臂的心
又在寻找有缘人 渴求着新的邂逅
いつか忘れかけてた風景
和镜中的自己面对面
同じ心じゃもう見れなくて
流下泪水走出过去
描いては探す
要续写怎样的故事
そして手を伸ばす
才能连起我的明天
自分一人ただ涙流す
曾几何时耀眼绚璨的月光
あの日憧れ探していた夢
对于无关紧要的琐碎小事
近づけば遠ざかってくんです
没有丝毫质疑余地的我们
ペンでシナリオ
平凡到波澜无惊的每一天
紡いだ光を
这样的生活谈何绽放光芒
唄に乗せて自分に叫ぶよ
经验总成为我的绊脚石
街に集う人人人人
瞧着那人的侧颜铭记于心
誰もが疑心暗鬼色々
在公车站畅所欲言的学生
一人じゃ居れない
当然也有在思考明天的事
心すれ違い
却深切感受到无比的乐观
また誰か探して求める出逢い
不能即刻投入 那人的怀抱里
鏡の中の自分と対面
镜中映照着 我和你2人
涙流し過去から進んで
惨不忍睹 却仍藏着几分傲气
どんな物語
面面相觑的我们
明日へと繋がり
向对方寻求着安慰
いつか眩しすぎる月明かり
过后推开各自玄关的门扉
どーもこーもない事情で
疑う余地もない私たちの
憧憬着 倾听着 忘我地沉醉
平凡でとがったところもない
夕阳让我想起青涩的爱青春的汗水
こんな毎日じゃはじけようもないじゃない
这首歌赐予那天的我勇气和结友机遇
爱告诉我真正重要的是什么
経験が邪魔をする
歌曲交响再度连起我们的这趟旅程
致敬伟大的先人们
ほらあの人の横顔 抱きしめて
将所剩的价值 传递给明天 给未来
越过人生巅峰 也还不会结束
バス停で おしゃべりしている学生
这条路一直延续至我生命的尽头
胸口苦闷难耐真的好难受
明日の事は考えて もちろんいるけど
希望那人就是
我心动的唯一
切実さは 比べようもないほど明るい
在公车站畅所欲言的学生
当然也有在思考明天的事
あの人の胸には すぐ飛び込めない
却深切感受到无比的乐观
不能即刻投入 那人的怀抱里
鏡に映った あなたと2人
镜中映照着 我和你2人
惨不忍睹 却仍藏着几分傲气
情けないようで たくましくもある
面面相觑的我们
向对方寻求着安慰
顔と顔寄せ合い
过后推开各自玄关的门扉
なぐさめあったらそれぞれ
玄関のドアを 1人で開けよう
globe
憧れて聴いていた夢中に
恋と汗思い出す夕日
唄があの日の僕にくれた勇気と友人
大事を伝える愛
唄と歌でまた繋がる旅
ありがとう偉大なる先人たち
明日と未来へ 伝え残す価値
峠は越えたって終わらない
道は死ぬまで続くよ
胸が苦しくて困るよね
ときめきあの人で
決めたい 決めたい
バス停で おしゃべりしている学生
明日の事は考えて もちろんいるけど
切実さは 比べようもないほど明るい
あの人の胸には すぐ飛び込めない
鏡に映った あなたと2人
情けないようで たくましくもある
顔と顔寄せ合い
なぐさめあったらそれぞれ
玄関のドアを 1人で開けよう
专辑信息