歌词
哀しみの唄 思い出を胸に秘め
悲伤的歌谣 把回忆藏在心中
歓びの唄 唱えるば開く未來(みち)
欢乐的歌谣 只要轻唱便能开启未来
僕らは ねぇ僕らはほどこまで進めばいいのかと
“我们啊 我们到底该往哪里走?”
流れ星に問いかけてる
迷茫得不禁询问流星
時は無常なほど 過ぎ去ってゆく
时光流逝如此无常 转瞬即逝
人は「後悔」を背に 明日を見つけ出す
人类一直背负着“后悔” 同时展望未来
かよわい生物だから
他们正是如此软弱的生物
たぶん僕らが今ココにいる意味は
我们现在在这里的意义
儚く瞬くあの星座と同じ
大概和那虚幻闪耀的星座相同
別れの過去と 新しい出會いのリフレーン
离别的过去和全新的相会重复
たとえ切ない風色でも いつか輝く きっと
即使是悲伤的风儿 总有一天会绽放光芒 一定
寂しく水面揺れる波打ち際にひとりでずっと
当寂寞地我观看波浪打过水面的时候
佇んでた 僕に向けて
你总是面向我
君がとびきり咲く 笑顔をくれる
向我露出无比灿烂 无比美好的笑容
それは優しく包む 天使のように見えた
那充满温柔的微笑 总让我有种看到天使的错觉
誰より強くなれるよ
让我变得无比坚强
たぶん僕らが今ココにいる意味は
我们现在在这里的意义
煌いては散るあの波頭と同じ
大概和那耀眼却容易破碎的波浪相同
別れの過去と 新しい出會いのリフレーン
离别的过去和全新的相会重复
その中の瞬間「君」という ヒカリ見つけた
奇跡 在其中一瞬间 我看见了名为「你」的光芒 此乃奇迹
そう僕たちはひとりぽっちじゃない
对啊 我们并不是一个人
この涙は そこにそっと置いていこう
把眼泪轻轻留在这里 往前走吧
哀しみの唄 思い出を胸に秘め
悲伤的歌谣 把回忆藏在心中
失くした分だけ摑むものがあるよ
我们抓住和失去的东西有着同等价值了
歓びの唄 唄えば開く未來(みち)がある
欢乐的歌谣 只要轻唱 你便能看见开启了的未来大道
だから迷わず進めばいい 空を仰いで
所以不需迷茫 只要前进即可 仰望天空吧
もっと もっと…
更多 更多……
undefined
专辑信息