冷たい部屋、一人

歌词
冰冷房间的角落 洒满夕阳的光辉
冷たい部屋の隅に 射し込んできた夕陽だったら
再怎么接近也没有感情 没有变化
近づいてみても感情は無くて 裏切りも無い
就算今后都是一个人 也只是很平常的事
交谈也无法改变 这一天的终结
今日も明日も一人で きっとそれが普通のことで
例如 温柔究竟是怎样的
交わす言葉も無く 一日を終える時
连获取温暖都不知道
那么那样不是很简单吗
例えば 優しさはどれくらいの
心的距离
ぬくもりかも知らないで
冰冷房间的角落 就这样变小吧
そんなにそんなに簡単じゃない
害怕改变 改变的事不会让人快乐
心の距離
随波逐流的样子 是我能决定的吗?
仅此而已吗
冷たい部屋の隅に 小さくなったまま
窗外那光明的世界
展现着亲眼所见的现实
変わること恐れて 変わらないこと諦めて
只用这双手就触摸得到吗?
流されてるフリして 私が決めてるだけ?
现实的距离
それだけ?
温柔
连温暖也
明るい世界が窓の向こう
岸的那边
広がってるの見えるよ
看得见吗
この手でこの手で 触れるのかな?
冰冷房间的角落 摆在心中的钥匙
現実の距離
现在还 假装没看见 其实一直存在
優しさ
ぬくもりさえも
向こうに
見えてる?
冷たい部屋の隅に 転がってる心の鍵を
今はまだね 見て見ないフリ ずっと在るのにね