歌词
编曲 : 津波幸平
生存下去的意义 奔走的意义
生きてゆく意味を 走る意味を
蒙上双眼继续觅寻吧
目隠しで探し続けてた
将令人唾弃作呕的 不堪的自己
吐き気がするほど 嫌いな自分を
于忽视不见的角落遁形
見えない場所に隠して
面向锋芒 让其坚实地刺穿
切っ先を向けて 突き刺してゆくの
埋藏身体深处的心灵
体の奥底の方へ
明明就脆弱到令人厌恶
憎いくらい脆すぎるのに
该向何处前进才为良策?
何に向かって進めばいい?
生存下去的意义 奔走的意义
生きてゆく意味を 走る意味を
蒙上双眼继续觅寻吧
目隠しで探し続けた
内心深处 狂躁不安
心の中 狂ってゆく
你却给予那般的我
そんな僕にあなたがくれた
以爱与温情 甚至于我并不是独自一人之事
愛や温もり 1人じゃないことさえ
无需只言片语 便教会了我
教えてくれた 言葉にできないほど
所谓的希望 根本无法令人信服
希望なんてものは 信じられなくて
宁愿亲身拥抱绝望
自ら絶望を好んだ
逐渐消瘦的 自己的身影
痩せ細ってゆく 自分の姿に
也不再变得迷惘
戸惑うこともなくなって
狂乱的音波不绝于耳
狂気の音が耳元で鳴る
那种过去已经不再需要
そんな過去なんてもういらない
直到腐朽不堪的 那一刻为止
朽ち果ててしまう その時まで
我会一直前行不止的啊
ずっと僕は歩き続けよう
那片笑容 那股泪水
その笑顔に その涙に
给予明日生存的勇气
明日を生きる勇気をくれた
无论是怎样的未来 如今都无所畏惧
どんな未来も 怖くないよ今なら
那么下次就轮到我 来一直照耀你
次は僕が あなたを照らしてゆく
一切皆是这般弱小的错误
全てこの弱さのせい
一切皆毁于一旦
何もかも壊してしまった
就这样残存着断断续续的记忆
途切れ途切れの記憶のままで
浑身浴血地迈步前行吧
血まみれで歩いた
生存下去的意义 奔走的意义
生きてゆく意味を 走る意味を
蒙上双眼继续觅寻吧
目隠しで探し続けた
但是那都是因为你伴我左右
だけどあなたがそばにいたから
就这样毫不气馁地 奋战下去
諦めないまま 戦ってる
那般的你所给予我的言辞
そんなあなたがくれた言葉
撒娇也好 哭泣也罢
甘えていい 泣いてもいい
认同了这样的我
こんな僕を認めてくれた
爱与温情 甚至于我并不是独自一人之事
愛や温もり 1人じゃないことさえ
无需只言片语 便教会了我
教えてくれた 言葉にできないほど
专辑信息