歌词
星空でクロスした
越过星空
闇を切る二つの流星
两颗划过黑暗的流星
瞬間の閃光に
闪耀的瞬间
君は目に涙を浮かべていた
你眼中含着的泪
この広い宇宙で 流れる星が
在这无垠宇宙中 流逝的星
出会えたように
此刻相遇
僕たちは手を繋ぐ
我紧牵你的手
生まれてきたこと
降临一世
終わりがくること
消逝一时
その時の中で傍にいられること
这个时候 能在你身边
流れ星のような一瞬の光が
流星般的瞬间光芒
交差する今を奇跡と呼ぶ
交错于此刻 汇聚成奇迹
死ぬほど幸せだよって 君は泣いてた
你哭着说 【我幸福的快要死去了。】
I would die for you
我亦可以为你付出生命
~
~
屋上に寝転んで
躺在屋顶上方
有り触れた時を積み上げた
倾尽所有
星空にぶら下げた
挂于星空
言葉だけずっと渡せないままで
一直无法将话语传递给你
幾億年の旅を乗り越えて
跨越几亿年的旅途
君の手触れた
触碰到了你的手
最初の日思い出す
记住最初的日子
名前を呼ぶ声が こぼれた笑顔が
呼喊名字的声音 溢出的笑颜
口ずさんだ歌が 消える日はない
哼着的歌 没有消逝的日子
永遠の星に願いをかけて
向永恒的星星许愿
命の仕掛けを騙したいよ
想要延长此刻的寿命
死ぬほど幸せだよって 君が笑うなら
如果你笑着说 【我幸福的快要死去了。】
I would die for you
我亦可以为你付出生命
二つの流れ星は
两颗流星
出会えた瞬間遠ざかる
相遇的一刻就意味着别离
時間が僕らを
如果时间
引き剥がすのなら
将我们分离
僕は今だけをずっと
现在的我
生き続けていたいよ
只想要活下去
嘘でもいいから 幻でいいから
谎言也好 虚幻也罢
もう一度会いたい 君に触れたい
想再次与你相见 触碰到你
春夏秋冬 君といたこと
春夏秋冬 都要与你在一起
幸せの意味を 思い知ったよ
我便知晓 幸福的意义
生まれてきたこと
降临一世
終わりがくること
消逝一时
その時の中で愛し合えたこと
在那一刻相爱
流れ星のような一瞬の光が
流星般的瞬间光芒
交差した僕ら奇跡だったよ
交错于穹顶 汇聚成奇迹
死ぬほど幸せだったと 君に伝えたい
我想要告诉你 【我幸福的快要死去了。】
I would die for you
我可以为你付出生命
~
~
专辑信息