歌词
そういうときもあるよって
偶尔也会有那种时候呢
君はひとごとみたいに
你就像事不关己一样
口笛吹くような軽さで
吹着口哨毫不在意
ひとつ罪を背負った
的承担起了一个罪孽
就算不用言语也可以一拍即合
言わなくたって通じ合えるって
虽然有些自信过头了
自信たっぷりだけど
不过有时啊 那些重要的事情
ときどきはね 大事なこと
你依然会告诉我
ことばで聞かせてよ
与你一起同行的地方逐渐增加着
也一起记下了不计其数的星星的名字
君と歩いた場所が増えて
你喜欢的颜色和的书籍
星の名をいくつか覚えた
还有歌曲之类的 都渐渐了解了
好きな色や 好きな本や
就这样下去一直陪在你身边
歌だってたくさん知った
一边找寻着最喜欢的东西
一边幸福的生活
このままずっとそばにいたら
这样的事情 我也有好好考虑过呢
好きなものだけを見つけながら
大家都惦记着我
生きていけるなんて
不知为何觉得会有点违和感
そんなこと思ったりするんだ
就算如此 因为可以好好交流
所以我想没有什么问题
みんなが思う私って
不过 那种寂寞不安
なんか違和感があって
走投无路的心情
それでもうまくかわせるから
只有你才能立刻看穿
べつにいいと思った
然后给我一个温暖的拥抱
/与你相遇之后 我渐渐变得温柔了
でも寂しくて もどかしくて
我也自知这究竟是为何
行き場なくした気持ち
不论是坚强还是软弱
君だけがね すぐに見抜いて
你也变得可爱了
抱き締めてくれた
微笑的方法 有些奇怪的癖好
如今才发觉 自己和你越来越想像了
君に出逢って優しくなった
就算如此 这也并不是什么坏事
自分でもわかるほど変わった
因为我想和你一起改变
弱くもなって強くもなった
一盏 两盏
君だってすてきになった
熄灭的光芒又重新闪耀了
我一个都不想错过
笑い方や へんな癖が
最初可能会有点拘束
似てきたと気づくきょうこのごろ
不过也渐渐习惯了这个称呼
それも悪くはない
每次见面都会觉得你与上次有些许不同
変わりたい 君と一緒に
你一直都充满了新鲜感
不过 你那些不为人知的事情是什么呢
ひとつ ふたつ
把那毫无防备的表情展现给我看看吧
生まれては消える光
我想要更加了解你
見逃さないでいたい
与你一起同行的地方逐渐增加着
也一起记下了不计其数的星星的名字
さいしょはちょっと照れくさかった
你喜欢的颜色和的书籍
呼び方が当たり前になって
还有歌曲之类的 渐渐都了解了
でも逢うたびなにか違って
就这样下去一直陪在你身边
君はいつも新しいんだ
一边找寻着最喜欢的东西
ほかにだれも知らないような
一边幸福的生活
油断した顔を見せてくれる
这样的事情 我也有好好考虑过呢
君を もっともっと知りたいよ もっと
君と歩いた場所が増えて
星の名をいくつか覚えた
好きな色や 好きな本や
歌だってたくさん知った
このままずっとそばにいたら
好きなものだけを数えながら
生きて行けるなんて
そんなこと思ったりするんだ
专辑信息
1.雨が降る
2.雨が降る-without maaya-
3.プラリネ
4.プラリネ(1+1)