歌词
相似到可怕
飽きるほどにおなじさ
让我爱到最后吧
果てまで愛させてよ
无法替代的日常
かけがえない暮らしを
只想和你一起度过
君としていたい
日复一年的春夏
繰り返す春と夏
和你一起迎来的新的季节
君と迎える新しい季節
穿上全部衣服的你惹人怜爱
洗いざらした服を纏った君が愛おしい
啦啦啦
ラララ
破碎的杯子满满地
欠けた茶碗いっぱいに
映照出你的样子
君の姿を映し出す
呜呼
嗚呼、
神啊佛祖啊还请不要再把她
神様仏様どうか彼女をこれ以上
从我身边夺走了
僕から攫っていかないでください
初次见面请问你的名字是?
你喜欢什么样的天空呢?
初めましてお名前は?
院子里盛开的 凌霄花的颜色真的好美丽
どんな空がお好きなの?
是否在哪里见过你呢
庭先咲く ノウゼンカズラの色が綺麗ね
抱歉 我不记得了
どこでお会いしたかしら
总感觉你看起来很悲伤的样子
ごめんなさい 覚えていないの
逐渐逝去的秋和冬
なんだかあなたがとても悲しそうに見えるわ
我体会的纯洁的季节
暮れていく秋と冬
莫名怀念你侧脸含笑的眼神
僕は味わう純潔の季節
啦啦啦
横に笑う眼差しは妙に懐かしい
暗中被完全欺骗
ラララ
盗取了我的样子
満ちてそっと欺かれ
呜呼
僕の姿を盗み出す
如果可以听到的话还请
嗚呼、
不要从我体内夺走你
聞こえているのならばどうか
要失去了 就是刚才(平静地 凄美地)
僕の中から君を奪ってしまわないで
重复到厌烦
让我爱到最后啊
喪失していく ついさっきもそう (穏やかだよ 麗し)
无可替代的最后
飽きるほど繰り返そう
也想同你一起度过
果てまで愛させてよ
无论第几次的春和夏
かけがえない最後も
你迎来的新的
君と過ごしたい
逐渐逝去的秋和冬
何度でも春と夏
我们回味的纯洁的季节
君が迎える新しい
侧脸微笑的眼神可爱到爆炸
暮れていく秋と冬
啦啦啦
僕ら味わう純潔の季節
破碎的茶碗满满地(暗中被完全欺骗)
横に笑う眼差しはひどく愛おしい
映照出你的样子(盗取了我的样子)
ラララ
呜呼
欠けた茶碗いっぱいに (満ちてそっと欺かれ)
神啊佛祖啊还请不要再把她夺走
君の姿を映し出す (僕の姿を盗み出す)
呜呼
嗚呼、
不要带走我体内的你
神様仏様どうか彼女をこれ以上
鲜明的韵律
嗚呼、
跳着多么适合我们两个人的华尔兹舞
僕の中の君を
さぁ鮮やかにカデンツ
二人によく似合いのワルツを
专辑信息