歌词
A dream in a jar
一个瓶中的梦想
A memory scar
一处回忆的伤口
Though trapped in a frame
即使受困在约束之中
Not one day the same
也不是往昔那般
I fell and I weep
跌倒 只能哭泣
Till I'm too tired to sleep
直到自己疲惫的睡去
And I ask permission to land
我请求能有一席之地
To strike up the band
足够笙歌喧腾
Yet I'll build and I'll sow
我在理想之地播下了梦的种子
I'll watch till it grows
我将会静待花开花谢
And I will take the chance
我也不会再错失这些机会
There'll be no last dance
这一次 将是最后的谢幕
No when it arrives
到达的钟声还未响起之前
The darkest of nights
这里只会有无尽的黑夜
Let me have my back turned
就让我闭着眼默默转过身来
And not realise
但是 毫无征兆
The story's coming to an end
故事悄悄地翻到了最后一页
I'll never be just giving in
我不会就这样轻易屈服
I'm living by the rolling dice
我的生活充满着机遇和偶然
It's closure but it's in disguise
有时的走投无路也终会柳暗花明
I try and I try (I will try so hard)
我试着 我努力着(我会尽我所能)
I'll play with the fire (I circle around the fire because)
我会不惜引火烧身(因为我会小心翼翼)
It goes unexplained (it goes unexplained)
它发生的毫无预兆(我无法解释这一切)
I'm still in the game (I'm still in the game)
我仍然沉浸在梦幻的游戏中(没有人为我拨云见日)
I'm scared to the bone (I'm scared to the bone)
我害怕会跌落深渊(也许会为此粉身碎骨)
I'm sitting at home (I'm sitting at home)
我仍然犹豫不前(迟疑不决着)
I bet on the day (will bet on the day)
我相信当这一天来临(我打赌当那时)
They're ready for me
一切都会烟消云散
No when it arrives
当最终的钟声敲响
The brightest of lights
那将是天边最亮的星辰
Let me have my back turned
就让我眼含泪水悄悄转过身来
And not realise
没有一点准备
The story's coming to an end
故事到这里已经要结束了
I'll never be just giving in
我将永远不会松开你紧握的手
I'm living by the rolling dice
哪怕未来的道路充满艰难险阻
It's closure and it sure feels nice
但和你一起 我心无畏言
专辑信息