歌词
울고 싶어라... 울고 싶어라...
好想哭啊…好想哭啊…
울고 싶어라... 울고 싶어라...
好想哭啊…好想哭啊…
울고 싶어라 울고 싶어라 이 마음
好想哭啊 好想哭啊 这颗心
사랑은 가고 친구도 가고 모두가
爱情离我而去了 朋友离我而去了 所有的都失去了
힘들었기에 간절했던 성공
艰辛时期曾十分渴望的成功
내 젊은 날의 실패는 다 털고
我年轻岁月里的失败全都甩开
나만의 약속들을 적었어 노틀 펴고
记下只与自己的约定 打开笔记本
친구들과 사랑 모두 다 끊기 하루에 오천 원 이하로 쓰기
朋友和爱情全都戒掉 一天费用只控制在5千元以内
음악 듣기 살아가는 느낌대로 가사로 쓰기
听着音乐生存下去 照着感觉写成歌词
일어나서 한강을 뛰는 게 내 유일한 취미
起床后围着汉江跑一圈是我唯一的兴趣
지독하게 살았어 그 모든 유혹을 참고
就这样狠毒的生活了 忍住一切的诱惑
집구석은 먼지와 구겨진 종이로 가득 찬 창고
家里就像是用灰尘和皱皱的纸塞满的仓库
수많은 시행착오 그 속에 살다보니 쌓여만 갔던 외로움
众多的尝试错误 在其中生活着才发现 堆积下来的只有孤独而已
바람과 시간처럼 검게 칠한 어둠처럼
就如风和时间般 就如漆黑刷满的黑暗般
내 모든 것이 다 내 삶에서 멀어져갔어
我所有的一切 都离我的人生一点一点的远去了
바뀌어버린 성격 때문에 사람들과 섞여 지내지 못해 답답했어 매번
由于已转变的性格 不能和人们混在一起生活 很是郁闷 每一次
또 사랑에는 젬병 떠나갔어 밤이 새면
又生疏于一段爱情 最终离我远去 熬着夜
언제나 쓸쓸했어 해가 질때면
日落时总是感到寂寞
울고 싶어라 울고 싶어라 이 마음
好想哭啊 好想哭啊 这颗心
사랑은 가고 친구도 가고 모두가
爱情离我而去了 朋友离我而去了 所有的都失去了
외로운 꽃이 피는 삭막한 도시
盛开着孤单之花的荒凉的城市
욕심 때문에 포기하는 욕심
因为贪心 而放弃的欲望
독신자들의 궁금한 사람들 소식
独身者们好奇的人们的消息
손 시려워도 잡을 곳이 없는 현실
哪怕手再冰冷 也没有可抓之处的现实
밤은 더 어두운 밤이 되고
夜晚变得更加的黑暗
혼자 먹는 라면이 밥이 되고
独自吞下的拉面变成了饭
모든 게 한이 되고 혼잣말이 되고
全部的都成了遗憾 成为了自言自语
더 슬픈 건 그 모든 것이 내가 택한 것
更加可悲的是 这一切都是我自己选择的
그 모든 것을 내가 택한 것
这一切都是我所选择的
떠나보면 알 거야 아마 알 거야
离去后才会明白 那时估计才会明白
떠나보면 알 거야 아마 알 거야
离去后才会明白 那时估计才会明白
울고 싶어라 울고 싶어라 이 마음
好想哭啊 好想哭啊 这颗心
사랑은 가고 친구도 가고 모두가
爱情离我而去了 朋友离我而去了 所有的都失去了
(울고 싶어라) 울고 싶어라
(好想哭啊)好想哭啊
(울고 싶어라) 이제 웃고 싶어라
(好想哭啊)现在好想哭啊
(울고 싶어라) 우~~~~~~
(好想哭啊)呜~~~~~~
(울고 싶어라) 웃고 싶어라
(好想哭啊)好想哭啊
专辑信息