歌词
夏の日差しは心を蝕んで
/夏日的阳光侵蚀着心脏
叶えられない願いを反射して あざ笑う
/反射着无法实现的愿望 嘲讽地笑
何処までも続く道にクラクラ
/在无尽的路上一阵眩晕
僕は誰のために生きればいいの 教えてよ
/我该为了谁而生存着才好 告诉我吧
恨んだって 求めたって
/怨恨着 寻求着
結局は何も変わらないのに
/明明终究什么都不会改变
打ち寄せる波のように感情が嘆いて
/如同涌来的波浪一般感情在叹息
揺らいだ視界の意味を 知ってるのは涙
/那摇摇摇欲坠视线的意义 知道是因为泪水
どうかいっそ 忘れさせて
/不如索性 让我忘记吧
幸せな結末 見せてくれない
/幸福的结局 并没有让我看见
それでもいいよ/
那样就好了啊
夏の夕立 洗い流してく
/夏日的骤雨 冲刷着
このまま土に溶けてしまいたい もういいから
/我想就这样在泥土中溶化 这样就很好了
笑ったって 求めたって
/大笑着 寻求着
誰にも届くはずないのに
/明明无法传达给任何人
打ち寄せる波はいつか意志の形を変え
/拍打的波浪总有一天会改变自己意志的形式
彷徨える心の声 癒してくれるの
/彷徨的心脏的声音 能够治愈我吗
もっと強く 抱きしめて
/更加紧紧地抱住你
いっそ壊れるほど 確かめられたら
/不如索性就这样被破坏掉 如果能被理解的话
それでもいいよ/
那样就好了啊
孤独はない 孤独はないから
/不感到孤独 因为不感到孤独
寂しくない 寂しくないから
/不感到寂寞 因为不感到寂寞
打ち寄せる波のように感情が嘆いて
/如同涌来的波浪一般感情在叹息
揺らいだ視界の意味を 知ってるのは
涙/那摇摇摇欲坠视线的意义 知道是因为泪水
どうかいっそ 忘れさせて
/不如索性 让我忘记吧
幸せな結末 見せてくれない
/幸福的结局 并没有让我看见
それでもいいよ/
那样就好了啊
終わり
专辑信息