歌词
就像是发给我的信号
僕への合図のように
汽笛正在鸣叫
サイレンが鳴り響いている
别再思考
考えるのはやめて
继续假装不知道
知らないフリを続けた
伤害来的不知不觉
任性的想忘记
気づかずに傷付けて
拿起没有刀刃的盾和矛
奋力挥舞
我儘に忘れたくて
一定有谁
中身の無い盾と矛を
怯懦着觉得害怕
振りかざしていた
正在独自哭泣
即便如此也要唱出与你宿命般相遇的喜悦
きっと誰も
我一遍又一遍的重复
臆病風に吹かれては
有过多少悲伤
踏响下一程时
孤独に泣いている
就会迈出多大的一步
それでも出逢えた歓びを謳う
不合时宜的事情
僕は何度も何度でも
尽管闭上了眼睛
悲しみ抱いた分だけ
敲门的声音
次に踏み鳴らす一歩は
不断变更响
大きくなっている
被审判这种事是不存在的
即便背上了罪
都合が悪いことに
为了不确定的目标
目を伏せていたとしても
正在向前进
即使无法做出弥补
扉をノックする音は
还是希望能有幸福的明天
増えていくから
我一遍又一遍的重复
有过多少悲伤叹息的时间
裁かれる事のない
就明白得到回报是不可能的
容貌在改变
罪を背にしたまま
收到了话语之箭
如果害怕请到这里
確証ないゴールへ
停在这就好了
足を進めている
与你如宿命般相遇
要唱出这种喜悦
償うことが出来なくても
我希望能有幸福的明天
それでも幸せな明日を願う
与你宿命般的相遇
僕は何度も何度でも
要唱出这种喜悦
悲しみ嘆いた時間の分だけ
我已不在犹豫
報われるなんて事はないんだ
有过多少悲伤
踏响下一程时
姿変えながら
就会迈出多大的一步
就会变得更强
受けた言葉の矢
怖いならどうぞそこで
滞っておけばいい
それでも出逢えた
歓びを謳う
僕らは幸せな明日を願う
あなたに出逢えた
歓びを謳う
僕にもう躊躇いはない
悲しみ抱いた分だけ
次に踏み鳴らす一歩は
大きくなっている
強くなっている
专辑信息