Desert Years

歌词
ah 心に渦巻く
啊 心中的漩涡
計算や欲望は全て
充盈着欺瞒与欲望
笑容掩藏在
笑顔で隠れる
几分邪气的扑克脸之后
少しだけ邪なPoker Face
短暂的生命
像烟花一样 猝然绽放
短き人間の命
パっと咲かせてあげるから
成为我手中 可爱的玩偶吧
on my Tao
愛らしいお人形になりましょう
I'm ready
等待归宿的玩具们哟
我想要的一切!乖乖排好
It's not really fun
只有“好孩子“ 才能先随我回去哦
knowing the choices
往く先々待つ玩具たち
朝着无忧无虑的桃源乡
我想要的一切!さぁ順番
无聊事项 这里通通禁止
"良い子"は先に お持ち帰り
一望无际的幻想乡
Please now let you be in
my sweet little thangs
像孩子一样纵情放歌
ヤな事ナシの桃源郷へ
此处 永远也形同须臾
堅いことは此処では言わないで
果てしなく続く幻想郷
be careful overdrive!(欲望加速)
「二选一」这种没劲的事
How can I get it
烦请闭嘴
from around the world?
童子のように 鼓動が歌う
忍痛割爱?我可不想背负那种后悔
I just keep my desire
如同今世的少女们一般
幾千の時さえ piece of cake
like ordinal breathing
想变得
超えてゆける 願いを小心
像我一样?……真会开玩笑
那就从加入我的收藏开始吧
「二つの一つ」なんで退屈な事
意下如何?
言わないで頂戴
禁断的狂欢
anything in my hands
just be in fantasia 似乎也不赖呢
除我以外 这里所有的梦与信仰
ただ一つの後悔も背負う気はないわ
直到厌倦为止 宛如轻飘飘的云朵
今を生きて 乙女のように
自由流逝 desert years
"Now let me please,
ask you question"
ah「一直在等你哦」
私のように?
如此浪漫的言语
なりたいだなんて…お莫迦さんは
就算已经麻木
仍朝你袭来 刺骨般的快感
コレクションに加わる事から始めて
短暂的生命
如同烟花 猝然绽放
それで如何?
イケないセレブレーション
成为我手中 可爱的玩偶吧
just be in fantasia それも悪くない
此処にある夢や faith of 私以外
继续在刀尖上狂舞吧
飽きるまでふわりふわり雲のように
我想要的一切!乖乖排好
自由に流れてくdesert years
不听话的孩子 也随我来吧
(Just keep my desire...)
美梦连篇的理想乡
(Don't know why you will coming)
在这里 什么无聊的事都听不到
因为很快 就什么都说不出口了呢
(Just keep my desire...)
ah「いつでも待ってる」
等待归宿的玩具们哟
そんなロマンチックな言葉
我想要的一切!乖乖排好
即使无缘 也随我一同回去吧
痺れて 感じて
骨抜きにさせてあげちゃうわ
朝着无忧无虑的桃源乡
短き人間の命
握紧手中的单程票
パッと咲かせてあげるから
向着梦之都 Drive!
on my Tao
据为己有的机会
明明 就在眼前打转
愛らしいお人形になりましょう
凝视着你
you're welcome
除了你 什么都不放在眼里
It's not really fun
knowing the choices
人类不过是重复地 积累着后悔
ギャンブルライクに生きましょう
只要如此
我想要的一切!さぁ順番
我就会
守らない子もお持ち帰り
朝你伸出援手 It's so easy
啊 蜕变
Please now let you be in
就在此处 将世界的全貌
my sweet little thangs
尽收眼帘
如果能
いいコト尽くしの理想郷
认识到不断变化中的 真正的自己
堅いことは此処では言わないで
就好了 对吧
まぁすぐに言えなくなるから
偶尔
会稍微
It's not really fun
有些怀念
knowing the choices
脑海里的一切
屈服于我手中的 一切
往く先々待つ玩具たち
我想要的一切!さぁ順番
関係ナシにお持ち帰り
放浪形骸 I just keep my desire
此处 永远也形同须臾
Please now let you be in
my sweet little thangs
be careful overdrive!(欲望加速)
从这抉择的世界苏醒
ヤな事ナシの桃源郷へ
片道切符握りしめて
早就说过了吧
夢の都へDive
忍痛割爱?我可不想背负那种后悔
手に入れる
活似今世的少女们一般
チャンスが転がっているのに
見つめてる
想变得
だけの自分なんて見たくないのよ
像我一样?……理所当然呢
baby
哪怕收藏被清空
也随时有人 自投罗网 baby
How many things
如同置身
人間は後悔を重ねていくのでしょう
贵族们的狂欢舞会
just be in fantasia 不也不赖么
so you can beg me
除我以外 这里所有的梦与信仰
救いの手を
直到厌倦为止 宛如腾云驾雾
high forever!
今 此処へ
差し出すわ It's so easy
ah 変わる
世界の情景を此処で
見つめたい
変わりゆく
自分にも出会えたら良いな…
なんてね
たまには
ちょっとノスタルジックに
なったりするけど
思い出せる事は全て
私 手にしてきた事
How can I get it with you?
Temptation is taking, taking over
鼓動が歌う I just keep my desire
幾千の時さえ piece of cake
like ordinal breathing
超えてゆける 願いを小心
二つに一つの世界で目覚めた
our fate
いつまでも言わせて
anything in my hands
ただ一つの後悔も背負う気はないわ
今を生きて 乙女のように
"Now let me please,
ask you question"
私のように?
なりたいだなんて…まぁ当たり前ね
コレクションに空きは
いつでもあるのよ baby
気持ちはまさに
ロイヤルセレブレーション
just be in fantasia それも悪くない
此処にある夢や faith of 私以外
飽きるまでふわりふわり風に乗って
気の向くままに
we can be in desert years
(Just keep my desire...)
(Don't know why you will coming)
(Just keep my desire...)
(Don't know why you will coming)
(Just keep my desire...)
(Don't know why you will coming)
(Just keep my desire...)
(Don't know why you will coming)
(Just keep my desire...)
(Don't know why you will coming)
(Just keep my desire...)
(Don't know why you will coming)
(Just keep my desire...)
(Don't know why you will coming)
(Just keep my desire...)