歌词
시간은 진상이야
时间就是真相啊
너와 나 헤어질 때로 데려가니까
因为它流动向 你我分手的时刻
여기는 비상이야
此处已是紧急状态
누군가 시계태엽을 감으려니까
因为有人 试图缠绕上时钟发条
我们作为三次元的人类
우린 3차원 속 사람으로서
陷入四次元般的疯狂爱恋
4차원 같은 미친 사랑을 하고
虽说每天 都在进行二次元的斗争
2차원적인 싸움을 매일 하지만
我 也不过是一维空间里的野蛮人
난 그냥 1차원 속 그저 미개한 인간
你总像重力般 将我拖拽牵引
越是如此 我就反而越离你远去
넌 자꾸 내게 중력처럼 당겨
我 是被践踏的蛮荒杂草
그럴수록 나는 멀어질 텐데
但越是如此 我越会茁壮而生
난 밟히는 미개한 잡초
我的昼夜 每日都完全颠倒
그럴수록 나는 자라날 텐데
而时钟秒针 总以你为中心不断缠绕
与我相较 你的时间可谓是天差地别
나의 밤낮은 매일 뒤바뀌어
我落入黑洞之中 而你很是靠近地球
시계 초침은 계속 너의 위주로 감겨
我们 是围绕着太阳公转的地球
너의 시간은 나와는 되게 많이 달러
无论来自哪颗星球 我只看向你一人 I see through U
난 블랙홀에 빠지고 넌 지구에 가까워
跨越时空 我们彼此相遇邂逅
也许比起所见 要更为近在咫尺
우린 태양의 주변을 공전하는 지구
又或许 这就是所谓科学
어떤 별에서 왔든지 너만 봐 I see through U
我们的质量不同 因此在坠落之时
시공간을 넘어서 우린 마주쳤고
有差别也是无可奈何 纵使关系疏远
어쩌면 보이는 것보다 가까울 수도
当我快步而行时 你就会落后放缓许多
어쩌면 이건 과학일 수도
这并非是我们的错 不过只是科学而已
所以当我变得迟缓时 你配合好我的步调
우린 중량이 다르니까 떨어질 때도
恰似科学难题 直接答出我的正解吧
다를 수밖에 없어 사이 벌어진대도
那么现在 我会来解决这个疑问
내가 빨리 갈 때 너가 많이 느려지는 건
我会以科学方式 解释我的种种失误
우리의 잘못이 아니고 그냥 과학인 거야
问题 1 我们的工作太繁忙了
哪怕你先结束 我再稍晚些 也是可以的啊
그니까 내가 느려질 때 너는 나의 발을 맞춰
问题 2 你的疑虑之心太重
과학 문제처럼 그냥 내 해답을 맞혀
她真的可以是朋友 又或者说亲戚的呀
그럼 내가 이제 그 문제를 해결할게
问题 3 堵车堵得水泄不通
나의 실수들을 과학적으로 해명할게
我们约会地点 每天都是定在江南啊
问题 4 5 6 7 8 9 10
문제 1 우린 일이 너무 많아
你根本 就没有解开这些的念头吧
너가 먼저 끝나도 내가 안 끝날 수 있잖아
我们 是围绕着太阳公转的地球
문제 2 넌 의심이 너무 많아
无论来自哪颗星球 我只看向你一人 I see through U
진짜로 걔는 친구고 친척일 수 있잖아
跨越时空 我们彼此相遇邂逅
也许比起所见 要更为近在咫尺
문제 3 진짜 너무 막혀 차가
又或许 这就是所谓科学
우리 데이트 장소 맨날 강남이잖아
若是我掏出大脑给你呈现
문제 4 5 6 7 8 9 10
你可会予以理解 为我体谅吗
넌 이걸 풀 생각이 전혀 없단 거지
若是我用甜言蜜语来攻击
你会用苦涩微笑 报以回应吗
우린 태양의 주변을 공전하는 지구
所谓爱情这般 为何如此甘甜呢
어떤 별에서 왔든지 너만 봐 I see through U
我们为何每天 都像蚂蚁般 反应后
시공간을 넘어서 우린 마주쳤고
又争吵 再道歉 又生气 反复无常
어쩌면 보이는 것보다 가까울 수도
爱情是科学 而我们就是那过程
어쩌면 이건 과학일 수도
伽利略·伽利雷 (注: 近代科学实验奠基人之一)
蒋英实的日晷 (注: 朝鲜发明日晷等的历史人物)
내가 두뇌를 꺼내서 보여주면
跨越时空 wavy
너가 날 이해하고서 봐줄라나
我们彻底打破 次元之门
내가 달콤한 말들로 공격하면
你和我 无论心照不宣时
너가 씁쓸한 미소로 반응한다
还是截然不同时 都是始终相伴的 xy
爱情是肉眼不可见的月息 (注: 此处提到 월리 即月利/月息, 应指爱意虽无形无影, 每月却也都只增不减)
사랑 같은 건 왜 이리 달콤할까
这既是科学 也是理论守恒 绝不改变的原理
우린 왜 맨날 개미처럼 반응하다
싸우고 사과하고 화내고 반복
사랑은 과학이고 우리는 그 과정
갈릴레오 갈릴 레이디
장영실의 해시계
시공간을 넘어서 wavy
우린 차원의 문을 깨지
너와 나는 같을 때와
다를 때도 항상 함께 하는 xy
시랑은 보이지 않는 월리
이건 과학이자 이론 절대 변치 않는 원리
专辑信息