歌词
남자친구와 또 싸웠다고
你说又和男朋友吵架了
남자들은 원래 그러냐고
问男人们原本都是这样的吗
혼자인 내가 넌 부럽다고
孤独一人的我 真的好羡慕你
언제 한번 술 한잔하자고
什么时候也一起喝次酒吧
之后你便挂断了电话
너는 전화기를 끊어
煮好的泡面 都泡坏了
끓였던 라면이 다 불었어
我没了胃口 今天也是饿着肚子
입맛이 없어 오늘 굶어
就将我的心 全都分类回收
내 맘을 전부 분리수거
定格在曾经每夜都与你 FaceTime的
我那副幸福的模样 而曾在我眼中的
FaceTime 너와 밤마다 하던
你的容颜 现在却在看着你恋人的眼色
행복한 내 모습을 감추면서 봤던
在白雪纷纷的日子中 我孑然一身 在这里 踩过雪路
너의 모습 이젠 너의 애인 눈치를 봐
在Instagram里 你们俩绽放着笑容
눈이 오는 날에 혼자 여기 눈길을 밟아
因为我对其一笑置之 时间反而流逝得更缓
在与时间一起 将你忘却之时
인그램 속에 너희 둘은 웃고
却突然间 再次打来了你的电话
웃어넘기기엔 시간은 늦게 흘러
那又如何呢
시간과 함께 너를 잊어가는 사이
你的事 能让我怎么办呢
불현듯 다시 너의 전화가 왔지
不过 那又怎么样
你清楚这个后 我会挂断电话
뭐 어쩌라고
倘若时间都流逝而去的话 便会好起来吧
너의 일을 나보고 어떻게 해달라고
倘若时间都就此逝去的话 我便会将你遗忘掉吧
我身处在发火暴怒的对立面
근데 어쩌라고
也许你的邻座 暂且会是空的吧
그건 너 알아서 해 나 끊을게
我被种种无用的想法所包围住 迎合讨好着你
他来到你的家门前了 就挂断电话出来吧
시간이 다 지나면 괜찮아질까
我的最后的挣扎 说那个家伙的传闻 不太好
그 시간이 다 지나면 널 잊을까
说我朋友的朋友的朋友 还被他欺负了
说我都是为了你 因为 我是你朋友
신나게 화내고 있는 반대편에 있는 나
因为我比起那个男人 更加相信你
혹시 너의 옆자리가 잠시 비어 있을까
该怎么办 你的回答
못된 생각들에 싸여 너의 비위를 맞추다가
那又如何 你懂些什么呢
넌 집 앞에 걔가 왔다며 전활 끊고 나가
你为何指手画脚着 你懂什么啊
你对那个男人 到底知道什么
나의 마지막 발악 걔 소문 안 좋더라
对说我奇怪的你 我究竟算什么
내 친구의 친구의 친구 걔한테 당했더라
说是朋友那都是狗屁 its damn funny
널 위해 하는 말이야 난 너의 친구니까
我也是共享过你所有瞬间的吧
난 그 남자보다 너를 더 믿으니까
你所喜欢的一切 我也全都学习过
你的所有生日 我也是与你一同度过
어쩌라고 너의 대답
我的这次生日 你却只是电话一通
어쩌라고 네가 뭘 알아
也就一句“祝福你啊”的话 虽然此前一直都是直接见面
네가 왜 이래라저래라 너가 뭘 아는데
但今年 我就那样一人在家凑活吧
네가 그 남자에 대해서 뭘 아는데
听说你的男人 对我说了生日快乐呢
내가 이상하다 하는 너에게 나는 뭐니
说一直都在照顾着你 真的很感谢
친구라는 개소리 its damn funny
那又如何
你的事 能让我怎么办呢
너의 모든 순간들을 공유 해왔지
不过 那又怎么样
너가 좋아하는 것들 전부 배워왔지
你清楚这个后 我会挂断电话
너의 모든 생일들을 함께 해왔지
倘若时间都流逝而去的话 便会好起来吧
나의 이번 생일 너는 전화 한 통
倘若时间都就此逝去的话 我便会将你遗忘掉吧
我能够 将你忘却殆尽吗
축하한단 말은 직접 만나며 해왔지만
会渐渐忘掉的吧 乃至你的那些表情
이번 해는 그냥 혼자 집에서 때웠지
会渐渐忘掉的吧 直至属于我们的所有记忆
너의 그 남자가 나보고 축하한대
会渐渐忘掉的吧 我与你 曾一同走过的那条街道
너를 항상 챙겨줘서 고맙대
뭐 어쩌라고
너의 일을 나보고 어떻게 해달라고
근데 어쩌라고
그건 너 알아서 해 나 끊을게
시간이 다 지나면 괜찮아질까
그 시간이 다 지나면 널 잊을까
잊을 수 있을까
잊혀질까 너의 그 표정들까지
잊혀질까 우리의 추억들까지
잊혀질까 너와 걷던 거리
专辑信息