歌词
Oh, I...I can't believe what you said to me
噢 我不敢相信你对我说了什么
Last night we were alone
昨晚,我们两个独处
You threw your hands up
你举起双手
Baby you gave up, you gave up
亲爱的你放弃了,你就这样放弃了
I can't believe how you looked at me
我不敢相信你看我的眼神
With your James Dean glossy eyes你那如詹姆斯·迪恩般醉人的双眼(1931-1955, 美国男演员)
In your tight jeans with your long hair
你穿着紧身牛仔裤,一袭长发
And your cigarette stained lies
带着你那沾上烟渍而早已褪色的谎言
Could we fix you if you broke
如果你的爱已经支离破碎,我是否还能将它修复?
And with your punch line just a joke
难道你曾经的那些甜言蜜语都只是玩笑话
I'll never talk again
我不会再说什么了
Oh boy you've left me speechless
噢 男孩 你让我无言以对
You've left me speechless, so speechless...
你让我无言以对,我不知道该说什么
And I’ll never love again (Oh, friends)
我将不会再爱
You left me speechless
你让我无言以对
You've left me speechless, so speechless...
你让我无言以对,我不知道该说什么
[Stage Monologue:]
[Stage Monologue:]
(And, my make-up, every night, this ******* make-up falls off right at that same lyric ****...
我的妆又花了,每次我在舞台上表演这一段的时候妆总会掉,真烦人
And on other note, not blow up too many people’s spots tonight
另外我想说一下,可能今晚没有太多人注意到
But...Liza Minnelli is here!
但是我想告诉你们,丽萨·明奈利今晚也在现场!(美国舞台剧演员,演员,歌手,电视主持人)
I thought you all might want to stand up for her, because you know, it is Liza!
我觉得你们会想站起来为她鼓掌,因为你们要知道,她可是丽萨·明奈利!她就坐在那个位置
And Marisa Tomei is here tonight!
还有,玛丽莎·托梅也在今晚的现场!
I usually would never tell you guys who is here tonight
我以前从来不会说今晚有谁谁也在现场看我的表演
But the reasons I’m telling you is because, these two women influenced me so much... when I was in Theater School
我今天之所以告诉你们这两位特殊嘉宾也在现场是因为,这两位女士在我念戏剧学院的时候对我影响很大
Because I went to Tisch, you know, at NYU
你们知道,我是在纽约大学Tisch艺术学院念的大学
And what used to happen was the teachers would go:
相信你们当中有些人也曾经碰到过这样的情况,你们的老师这样跟你说:
“Well, your voice is too pop, and when you sing pop music, your voice is too theater...”
你知道,你的声音太偏流行;但是你唱Pop的时候,你的声音又有太重的舞台剧痕迹
“And you know, you’re never gonna play a ******* and you’re never gonna play blondes...”
我想你可能永远也演不了女主角,你永远也演不了金发女郎...
“You know, you’re never gonna play the ingenue...”
你知道,你永远演不了天真无邪的少女
“You’re never gonna be the main character, you’re never gonna be the Star...”
你永远演不了主角,你永远也成不了巨星
“...Because you have dark hair and it’s too ethnic”
因为你的头发是黑色,这很少见
So, I used to say, “Well, what about Liza?”
所以过去我常常对自己说,那丽萨·明奈利的成功又怎么说?
And then I’d get to acting class
后来我去进修了表演课
And they always put out a script for me that Marisa had played in a movie
他们经常拿Marisa以前在电影里演过的剧本让我尝试
And they’d say,” You’ll play these kinds of...these kinds of really ballsy women roles
他们说,你适合演这种角色,这种胆识过人的女性角色
And you know what, there’s never a role other than that I’m ever gonna wanna play
而你们可能不敢相信,除了这些角色我自己都没想过会演其他类型的角色
So, thank you, Marisa, for what you played in that role for us!所以,谢谢你,Marisa, 谢谢你为我们带来的这么精彩的角色!
[Lyrics:]
[Lyrics:]
And after all the drinks and bars that we've been to
我们一起去过那么多的酒吧,也曾在无数个夜晚沉醉
Would you give it all up?
你是否还会舍得放弃这一切?
Could I give it all up for you?
我又是否可以为了你而抛弃这一切?
And after all the boys and girls that we've been through
我们一起见识过那么多的男欢女爱
Would you give it all up?
你是否真的舍得放弃这一切?
I never give it all up...
我绝不会就这样放弃的亲爱的
If I promise boy to you
如果我对你发誓
Why never I talk again
为什么我将不会提起这些往事
And I'll never love again...
我将不会再爱
I'll never write a song
我也将不会再写歌
Won't even sing along
甚至不会再唱歌
Why are you so speechless...为什么你一直沉默不语......
Speechless,speechless...沉默不语......
So speechless, babe...
你为何如此沉默不语亲爱的
专辑信息
1.Speechless (Live)
2.Yoü & I (Live)
3.Bad Romance (Live)
4.Poker Face (Live)
5.Telephone (Live)
6.Dance In The Dark (Live)
7.So Happy I Could Die (Live)
8.Just Dance (Live)
9.Glitter & Grease (Live)
10.Monster (Live)
11.Alejandro (Live)
12.LoveGame (Live)
13.Boys Boys Boys (Live)
14.Beautiful, Dirty, Rich (Live)
15.The Fame (Live)
16.Paparazzi (Live)
17.Intro (Live)
18.Born This Way Outro (Live)
19.Born This Way (Live Acappella)
20.Money Honey (Live)
21.Teeth (Live)