歌词
今夜も影を落とす月
今夜也笼罩着阴影的月亮
手を伸ばしたら届きそう
好像只要伸出手就能够到
ひとりぼっちのウサギ
孤孤单单的小兔子啊
あの人のいる宇宙ステーション
在有着那个人的太空站里
ひとつパーツの欠けた星
像缺少了一小部分的小行星
1000年後までまわるの
就这么一直转着转着直到千年以后
いつか砕けてしまうまで
一直到破碎掉为止
あなたを想うのでしょう
才会想起你吧
大気汚染と苦悩から
从大气污染和苦恼之中
逃げ出して 逃げ出して
逃出来啊 躲远些啊
大気圏外のロケット
向着大气层外的位置
追いかけて 追いかけて
赶快出发 追上去啊
遠い空の果て
在那遥远的天边的尽头
旅に出て星になるんだ サムデイ
在某一天化作要去旅行的那颗星球
あの海で砂に描いた夢 覚えてる?
曾在那片海边的沙滩上描绘的梦想 还记得吗?
さよならも言わずに飛び出したウサギ
连告别都没说就飞奔而走的小兔子啊
たとえばいつか突然
比如说不知何时
ふっと消えちゃうような不安な夜は
你好像就会突然消失掉的那种不安的夜晚中
壊れるまで抱きしめたいよ
想紧紧地抱住你到死啊
ひとりぼっちに縛られる
被孤独一人所束缚
70億、地球の夜
和有70亿人口的地球度过一晚
明けてはまたも繰り返す
天亮以后就又要返回到
この星の重力のもと
这个星球的重力之源了
悪い夢からいつか
不知不觉从噩梦之中
目を覚まして 目を覚まして
睁开眼睛 醒了过来
新しい朝があなたに
在全新的一天清晨向着有你的地方
訪れて 訪れて
启程出发 去拜访呀
だけどたぶんそこに僕はいない
但是大部分时间我都不在那里啊
逃げ出したウサギに手は届かない
也触碰不到那跑走的小兔子了
砂に描いた夢 波に消え
在沙滩上曾描绘的梦想 也被海浪抹掉了
さよならも言わずに溶けてった
连再见都还没说就融化掉了
たとえばいつか突然
比如说不知道什么时候
ふっと消えちゃうような不安な夜は
在好像你会突然消失掉的那种不安的夜晚
壊れるまで抱きしめたいよ
想紧紧抱着你不松手啊
あなたがいつかふっといなくなって
如果你什么时候突然就消失掉的话
孤独な日々が死んでしまうくらい怖いよ
自己孤独的一天天过活如同死了一样真的很可怕啊
そうしていつか
于是在不知何时
星になったあなたを追って月まで来たら
追上那化作了星星的你的那一天终于到来了的话
壊れるまで抱きしめたいよ
想要紧紧抱住你永远不松开哦
专辑信息