星降る夜のアデニウム

歌词
星のカケラが降ってきた
星星的碎片掉了下来
今夜はついに荒れそうだ
今晚也终于好像闹腾起来了
誰かの足跡辿った旅が終わりを告げるときだ
某人的足迹 宣告着旅行的结束
街は宴でにぎやかだ
街道因宴会变得热闹
忘れることに懸命さ
为了忘却而拼命努力
雲の合間覗くあの人の故郷は鮮明だ
从云间窥探 那个人的故乡鲜明可见
手を伸ばしても今は届かない
就算伸出手 现在也够不到
夢の終わりを決めるのは誰......?
是谁决定了梦的结束…?
オールナイ
All night
まだまだ夜は明けないや
夜晚还没有结束
眠らない人の灯が遠くても
就算不眠人的灯光还在很远
月明かりが君を照らすよ
月光也会把你照亮
イッツオーライ!
It's all right!
花びらのように輝くライフ
就像花瓣一样闪耀的生活
ほら星の下、荒野に散るこの瞬間にだって踊ろう
瞧 就在星星的下面 散落于荒野的这个瞬间 舞动吧
雨のしずくを待ちながら
一边等待着雨滴
探してる、虹色の朝を
寻找着、虹色的早晨
誰かの涙と比べて不幸せに溺れてるの
与谁的眼泪比较着 被不幸吞没了吗
街は宴でにぎやかだ
街道因宴会变得热闹
忘れることは賢明さ
忘却是明智的选择
ふとした痛みがまだ僕をこの土地に留めているよ
意料之外的痛苦依旧将我留在这片土地上
迷いそうな夜は
迷茫的夜晚中
そっと僕を照らしてね
悄悄将我照亮呢
砂漠の真ん中、行き先もわからずに地図もなくして
沙漠的正中央 不知道目的地还弄丢了地图
長い長い旅も、もう終わらせなくちゃ
长长的旅行也、不得不结束了
星降る夜に咲く
希望在星降之夜中绽放奇迹
奇跡をそう僕は願っている
我这样祈祷着
手を伸ばしても今は届かない
就算伸出手 现在也够不到
夢の終わりを決めるのは誰......?
是谁决定了梦的结束…?
オールナイ
All night
まだまだ夢は醒めないで
希望梦还不要结束
踊りたい
想跳支舞
キラキラに描かれる物語もいつか終わるの?
描述得闪闪发光的故事也会有一天迎来结束吗?
ソー·ロング·タイム
So long time
ああ君だけ目指していた
啊啊 只以你为目标
ほらひとりでも荒野に咲くアデニウムみたいに
瞧 一个人也能像荒野中绽放的沙漠玫瑰
オールナイ
All night
まだまだ夜は明けないや
夜晚还没有结束
眠らない人の灯が遠くても
就算不眠人的灯光还在很远
月明かりが君を照らすよ
月光也会把你照亮
イッツオーライ!
It's all right!
花びらのように輝くライフ
就像花瓣一样闪耀的生活
ほら星の下、荒野に散るこの瞬間にだって踊ろう
瞧 就在星星的下面 散落于荒野的这个瞬间 舞动吧
专辑信息
1.星降る夜のアデニウム
2.惑星ラビット
3.明けない夜、醒めない夢
4.銀河鉄道のペンギン
5. めんたいコズミック (Stereoman Remix)