歌词
kiss…kiss…
与你chu♡
キミチュ♡
试着模仿时髦杂志的封面
kiss…kiss…
被“受男生欢迎”的词语所吸引
怎么办呢?(好像不错)
ファッション雑誌の表紙なんか真似てみて
会太花哨吗?(有一点哟)
男子ウケって言葉に踊らされ
被炉中的作战会议再次开始(Yeah!)
どうしよう?(いいかも)
でも派手かも?(アリだよ)
至今还没有过约会的经验
また始まったコタツで作戦会議(イェイ!)
像游乐园还有水族馆之类的
怎么办呢?(也许可以)
デートの経験いまだありません
但是对方呢?(还没有哟)
遊園地とか水族館とか
单纯憧憬着恋爱的我
どうしよう?(いいかも)
でも相手は?(いないよ)
侧目看着亲热的情侣
恋に恋してる私
叹着气的女子会
(哈…)
イチャつくカップル
横目にため息女子会
有着能一起欢笑的朋友们
(はぁ…)
喜欢现在的时光无需多说
但若当我陷入热恋的时候
笑い合える友達がいて
来商量的话可要鼓励我哟
当たり前に過ぎてく今が好き
だけどいつか恋した時は
爱恋的花蕾仍未绽放
相談するよ励ましてね
等待着春天
恋のつぼみまだ閉じて
短短几秒就可以决定第一印象
春を待ってる
这样的话已经有所耳闻
怎么办呢?(感觉还行)
kiss…kiss…
怎么样呢?(可以的哟)
稍稍剪掉了一点前发
第一印象なら秒で決まる
そんな話を耳にしたんです
在传言和流行间反反复复的女孩子们
どうしよう?(いいかも)
どうだろう?(アリだよ)
有着在一起欢快的朋友们
前髪を少し切った
喜欢现在的时光无需多言
如果某天找到男朋友的话
噂と流行りに振り回されてる女子達
介绍的话可要友好相处哦
楽し過ぎる友達がいて
恋情的天气朦朦胧胧
当たり前に過ぎてく今が好き
等待着晴天
もしもいつか彼氏が出来たら
紹介するよ仲良くして
围起来看着一个人吃可开心不起来的巧克力蛋糕
也忘记说过了什么就合起手来
恋の天気霞んでる
一(一)
晴れを待ってる
二(二)
开动啦!(嗯!)
一人じゃ物足りないチョコレートケーキを囲んで見つめて
何話してたかも忘れて手を合わせ
正因孤单一人实在是寂寞
せい(せい)
所以才邀约聚会在放学后
ので(ので)
果然说不完的都是恋爱话题
いただきます!(ハイ!)
还有梦想着未来的王子殿下
一人ぼっちじゃ寂しいから
有着能一起欢笑的朋友们
放課後集まろう声かけて
喜欢现在的时光无需多言
尽きない会話やっぱ恋バナ
但若当我陷入热恋的时候
未来の王子様夢見て
商量的话可要鼓励我哟
笑い合えう友達がいて
爱恋的花蕾含苞待放
当たり前にすぎてく今が好き
等待着春天 oh
だけどいつか恋した時は
温暖着那爱恋的花蕾
相談するよ励ましてね
静待着春天
恋のつぼみまだ閉じて
与你chu♡
春を待ってる oh
恋のつぼみ温めて
春を待ってる
kiss…kiss…
キミチュ♡
kiss…kiss…
专辑信息
1.ハルマチ女子
2.彼氏になってよ。
3.『りるきゃん』最新号 CM
4.ドラマ『ハルマチ女子』 / 『プロローグ』
5.ドラマ『ハルマチ女子』 / 『前編』
6.ドラマ『ハルマチ女子』 / 『後編』
7.ドラマ『ハルマチ女子』 / 『エピローグ』