歌词
대충 멜로디가 이런 식이었어
旋律大概就是这样的
28살에 아주 오랜만에
28岁时 我又久违地
다시 내 힘으로 그 페달을 밟았어
用力踩下脚踏板
양재 고등학생이 다시 된 것 같애 yeah
好像又成了良才高中的学生 yeah
28살에 아주 오랜만에
28岁时 我又久违地
다시 내 힘으로 그 페달을 밟았어
用力踩下脚踏板
양재 고등학생이 다시 된 것 같애 yeah
好像又成了良才高中的学生 yeah
나는 밤에 뭘 먹는 게 좋고
晚饭吃什么好呢
배민 알바는 괴롭죠
外卖骑手很痛苦吧
어지러워 요즘
头晕脑胀的最近
나는 일을 다 내려놓고
我要把事情全部抛到一边
초록 따릉이를 빌려 탔어
借一辆绿色的共享单车骑上
죄책감도 없애는데 만점
毫无负罪感 十分满足
Pedal to the metal
pedal to the metal
난 지금 이 동네를
现在我要和共享单车一起
따릉이랑 둘이 벗어났어
从这个小区逃离
28살에 아주 오랜만에
28岁时 我又久违地
다시 내 힘으로 그 페달을 밟았어
用力踩下脚踏板
양재 고등학생이 다시 된 것 같애
好像又成了良才高中的学生
얘! 정신 차려 너는 아재
呀 打起精神来你都是大叔啦
28살에 아주 오랜만에
28岁时 我又久违地
다시 내 힘으로 그 페달을 밟았어
用力踩下脚踏板
양재 고등학생이 다시 된 것 같애
好像又成了良才高中的学生
얘! 정신 차려 너는 아재
呀 打起精神来你都是大叔啦
예예예예예 초록 바퀴 계속 굴러 가네
耶 绿色的车轮不断转动
예예예예예 머릿속도 계속 굴러 가네
耶 我的脑海中也思绪翻涌
예예예예예 초록 바퀴 계속 굴려 밤새
耶 绿色的车轮彻夜转动
예예예예예 나는 지금 여기까지 왔네
耶 我现在也走到这儿了
페달을 밟는 그 내내
踩着脚踏板的那时
난 괴로워 돈 몇 푼 땜에
我还为了几分钱苦恼
내 머릿속은 헤매
迷茫又彷徨
배짱이 뒤져야 한다는 학교 세뇌 땜에
因为学校不断洗脑 有些执念必须抛下
음악 만들기도 부담 빡세
这让我做音乐也负担满满
엄만 이쯤 하고 음악 학원 차리라네
妈妈说做音乐的事就到此为止吧
그 말이 지겨워서
这些话真是听腻了
그때 차단하고 폰까지 껐어
挂断了电话关掉了手机
엄마 잘 지내지 내가 미안해
妈妈 你过得好吗 真的对不起
이런 말은 했어야지 그날 진작에
这话当时就早该说的
다시 나는 따릉이를 타
我又骑上了共享单车
작업실도 지나치고 옛 동네를 가
离开工作室去了以前住的小区
보고 싶은 친구들 불러서 만나
把想见的朋友约出来聚一聚
노동 임금 주제는 나랑 좀 달라
我的工资和打工人还是不太一样的
너네랑 어색해진 게 좀 맘이 아파서
和你们的关系变得尴尬 让我有些心痛
쓸데없는 질문 날려 hey 어떻게 살았어?
说着没什么用的话 问着hey过得怎么样
28살에 아주 오랜만에
28岁时 我又久违地
다시 내 힘으로 그 페달을 밟았어
用力踩下脚踏板
양재 고등학생이 다시 된 것 같애
好像又成了良才高中的学生
얘! 정신 차려 너는 아재
呀 打起精神来你都是大叔啦
28살에 아주 오랜만에
28岁时 我又久违地
다시 내 힘으로 그 페달을 밟았어
用力踩下脚踏板
양재 고등학생이 다시 된 것 같애
好像又成了良才高中的学生
얘! 정신 차려 너는 아재
呀 打起精神来你都是大叔啦
예예예예예 초록 바퀴 계속 굴러 가네
耶 绿色的车轮不断转动
예예예예예 머릿속도 계속 굴러 가네
耶 我的脑海中也思绪翻涌
예예예예예 초록 바퀴 계속 굴려 밤새
耶 绿色的车轮彻夜转动
예예예예예 나는 지금 여기까지 왔네
耶 我现在也走到这儿了
专辑信息