歌词
Soms voel ik me slecht, dat je niet zo vaak meer echt praten wil
你沉默不语,令我难过
Dan mis ik de tijd dat ik kwaad op je kon zijn, nu is het stil
我怀念与你怄气的过往
Met het vallen van de nacht
随着夜幕降临,现在安静下来
Fluister ik nu zacht ‘hoor je mij misschien?’
此时我低语:“你听到了吗?”
Ik weet gewoon niet hoe,
不管做什么事,
Bij alles wat ik doe
我都毫无头绪
Ik kan het niet hebben als het avond is
当夜幕降临,我孤枕难眠
Oh, want ‘s avonds mis ik je vaak
因为晚上我的爱如潮水
Je weet dat ik niet luister als je praat als dit
你晓得我不听你的话
En me raakt als dit en dan gaat
你就打我,接着转身离去
Zeg me dat het goed komt
请告诉我一切都会好起来的
Geef me stukjes toekomst
请给我一片未来
Of moet ik je maar laten gaan?
不然,我怎么舍得放你走?
Ik kan het niet hebben als het avond is
当夜幕降临,我孤枕难眠
Ik heb je vaak gemist inderdaad
我的爱如潮水
Nu sta je hier weer voor me
此时你又站立在我的面前
Ik twijfel geen seconde, voel jij dit ook?
我毫不迟疑,你也感觉到了吗?
Jouw hand in de mijne
请把你的手放在我的手心
Of is dit te weinig om door te gaan?
不然,我们真的会无以为继?
Bij alles wat je zegt
你所说的一切
Ik voel niet dat je vecht
我感觉不到你在争吵
Is dit klaar misschien?
或许你这是准备好了吗?
Ik weet gewoon niet hoe,
不管做什么事,
Bij alles wat ik doe
我都毫无头绪
Ik kan het niet hebben als het avond is
当夜幕降临,我孤枕难眠
Oh, want ‘s avonds mis ik je vaak
因为晚上我的爱如潮水
Je weet dat ik niet luister als je praat als dit
你晓得我不听你的话
En me raakt als dit en dan gaat
你就打我,接着转身离去
Zeg me dat het goed komt
请告诉我一切都会好起来的
Geef me stukjes toekomst
请给我一片未来
Of moet ik je maar laten gaan?
不然,我怎么舍得放你走?
Ik kan het niet hebben als het avond is
当夜幕降临,我孤枕难眠
Ik heb je vaak gemist inderdaad
我的爱如潮水
♪(^∇^*)
山东 青岛
Ik kan het niet hebben als het avond is
当夜幕降临,我孤枕难眠
Oh, want ‘s avonds mis ik je vaak
因为晚上我的爱如潮水
Ik kan het niet hebben als het avond is
当夜幕降临,我孤枕难眠
Ik heb je vaak gemist inderdaad
我的爱如潮水
♪(^∇^*)
武氏 译制
专辑信息