歌词
Si on regarde vers le soleil,
如果我们看向太阳
Y a des souvenirs qui se réveillent,
就会有记忆苏醒
On voit passer quelques abeilles
我们看见蜜蜂飞过
On se souvient
我们想起
Il suffit d'marcher sous la pluie
想要让自己觉得自己还很小
Pour se rendre compte comme on est p'tit
在雨里散步就够了
Au mois de juin les parapluies
在六月
Sont assassins
雨伞是杀手
Le jour tra?ne, plus longtemps
那些旧时光总是漫长
Et le ciel, se détend
而天空延展无边际
Les gens prennent, mieux le temps
人们那样会享受生活
Redeviennent, des enfants
又变成了小孩子呢
Quand on avait 7 ou 8 ans on voulait aller voir la mer
当我们七八岁的时候 我们想去看海
Et quand on avait 17 ans on voulait s'faire des filles super
当我们十七岁的时候 我们想跟漂亮的小姐姐一起玩耍
Des filles super et puis la mer
漂亮的小姐姐以及大海
Et on y croyait dur comme fer
而我们对此深信不疑
Heureusement
幸福无比
Si tu regarde dans ton cerveau
如果你在你脑海中搜寻
Pas besoin d'enlever ton chapeau
以掀起你的帽子
Tu trouvera quelques photos
你会看到一些大海的
De l'océan
照片
Si tu mets tes mains dans le foin
如果你把手放进干草里
Tu sens la chaleur qui revient
你会感到热气卷土重来
Et les odeurs du mois de juin
而六月的气味
Elles font du bien
它们那样美好
Le jour tra?ne, plus longtemps
那些旧时光总是漫长
Et le ciel, se détend
而天空延展无边际
Les gens prennent, mieux le temps
人们那样会享受生活
Redeviennent, des enfants
又变成了小孩子呢
Quand on avait 7 ou 8 ans on voulait aller voir la mer
当我们七八岁的时候 我们想去看海
Et quand on avait 17 ans on voulait s'faire des filles super
当我们十七岁的时候 我们想跟漂亮的小姐姐一起玩耍
Des filles super et puis la mer
漂亮的小姐姐以及大海
Et on y croyait dur comme fer
而我们对此深信不疑
Heureusement
幸福无比
Quand on avait 7 ou 8 ans on voulait aller voir la mer
当我们七八岁的时候 我们想去看海
Et quand on avait 17 ans on voulait s'faire des filles super
当我们十七岁的时候 我们想跟漂亮的小姐姐一起玩耍
Des filles super et puis la mer
漂亮的小姐姐以及大海
Et on y croyait dur comme fer
而我们对此深信不疑
Heureusement
幸福无比
专辑信息