歌词
「ホーリーフラッグ」
自从离开久住的城镇
住み慣れた街を出てから
已经过了多久了呢
どれくらい経っただろう
踩着脚步声的节拍 唱着歌向前走
靴を鳴らして歌って歩く
就在泪水将要干枯的时候
涙も枯れてきた頃に
「带上我一起走吧 两个人就没什么可怕的了」
地图上未标出的小路 我们并肩走过
「僕も連れて行って 二人なら怖くない」
扬起旗帜吧
地図にないあぜ道並んで歩き出す
无论是阻挡前路的弓箭 还是投来的恶意
用不息的歌声 笑着将它们击溃
旗を掲げろ
(在耀眼的朝阳下立下决心)
阻む弓矢投げられる悪意も
不止步地向前吧(向闪烁的夜献上祈祷)
止まない歌声で笑い飛ばした
在奏响的音符里寄托勇气
(輝く朝に決意を)
为我们的旅途歌唱
立ち止まらずに (輝く夜に祈りを)
不存在契约或誓约
ゆけ (奏でる音に勇気を)
只凭着心中的苍蓝火焰
ゆけ (僕らの旅に歌を)
我们的意志传达到人们心里
就连暴风雨也无法阻挡
契約も誓約もない
在被雨淋湿 火焰变得微弱的时候
胸の蒼い炎だけさ
也曾绕道驻足短暂的晴朗
僕らの意思は人から人へ
扬起旗帜吧
嵐さえ邪魔はできない
将嘲笑的阴影一脚踩扁的合唱
将不息的歌声 带到下个城镇
雨に濡れた炎小さくなった時は
(在耀眼的朝阳下立下决心)
晴れ間見える方へ寄り道もしながら
不回头地前进吧(向闪烁的夜献上祈祷)
在奏响的音符里寄托勇气
旗を掲げろ
为我们的旅途歌唱
ヤジる影を踏んづけるハーモニー
而我们时时都在烦恼
止まない歌声を次の街まで
早已决定的答案逐渐崩毁
(輝く朝に決意を)
并肩前行吧
振り返らずに (輝く夜に祈りを)
将爱歌颂吧
ゆけ (奏でる音に勇気を)
那治愈伤痛的合唱
ゆけ (僕らの旅に歌を)
苍蓝的燃烧证明着
睁开了眼睛
いつだって僕らは悩んで
扬起旗帜吧
決められた答えを壊してく
无论是阻挡前路的弓箭 还是投来的恶意
並んで歩こう
用不息的歌声 笑着将它们击溃
(在耀眼的朝阳下立下决心)
愛を讃えよ
不止步地向前吧(向闪烁的夜献上祈祷)
痛む傷を癒してくハーモニー
在奏响的音符里寄托勇气
蒼く燃える証
为我们的旅途歌唱
目を覚ました
旗を掲げろ
阻む弓矢投げられる悪意も
止まない歌声で笑い飛ばした
(輝く朝に決意を)
立ち止まらずに (輝く夜に祈りを)
ゆけ (奏でる音に勇気を)
ゆけ (僕らの旅に歌を)
专辑信息