2016年6月六级真题(第1套)

歌词
College English Test Band Six
大学英语六级
Part Two Listening Comprehension
第二部分 听力理解
Section A
A部分
Directions: In this section,
提示:在这个部分
you will hear two long conversations.
你会听到两段长对话
At the end of each conversation,
在每段对话结束后
you will hear four questions.
你会听到四个问题
Both the conversation and the questions
对话和问题
will be spoken only once. After you hear a question,
都只读一遍 在你听到问题后
you must choose the best answer from the
你必须在ABCD中
four choices marked A), B), C) and D).
选择最佳选项
Then mark the corresponding letter on Answer Sheet 1
然后在答题卡1中相应的位置
with a single line through the centre.
用一条穿越中心的横线填涂
Conversation One
对话一
M: So, how long have you been
男士:那么,你做一名
a market research consultant?
市场调查顾问多久了?
W: Well,
女士:呃
I started straight after finishing university.
我一从大学毕业就开始了
M: Did you study market research?
男士:你学的是市场调查么?
W: Yeah, and it really helped me
女士:是的 这个专业确实帮助我
to get into the industry,
熟悉这个行业
but I have to say that it’s more important
但我得说 在不同种类的
to get experience in different types of market research
市场调查中得到经验
to find out exactly what you’re interested in.
来发现你感兴趣的事情是更重要的
M: So what are you interested in?
男士:那你对什么感兴趣?
W: Well, at the moment,
女士: 呃 目前来说
I specialize in quantitative advertising research,
我对定量广告研究比较擅长
which means that I do two types of projects.
这意味着我做两种项目
Trackers, which are ongoing projects
追踪者 即在很长一个时间段内
that look at trends or customer satisfaction
来关注流行趋势或是顾客满意度
over a long period of time.
的不间断的项目
The only problem with trackers is
追踪者的唯一问题是
that it takes up a lot of your time.
耗时太长
But you do build up a good relationship with the client.
但是你可以和客户建立良好关系
I also do a couple of ad hoc jobs
我也做一些临时项目
which are much shorter projects.
他们就耗时短得多
M: What exactly do you mean by ad hoc jobs?
男士:你所说的临时项目是什么意思
W: It’s basically when companies need quick answers
女士:公司通常需要迅速得到
to their questions about their consumers’ habits.
关于顾客习惯问题的答案
They just ask for one questionnaire
他们只发放一份问卷
to be sent out for example,
来作为例子
so the time you spend on an ad hoc project
所以你花在临时项目的时间
tends to be fairly short.
通常都比较短
M: Which do you prefer, trackers or ad hoc?
男士:那你更喜欢哪个 追踪者还是临时项目?
W: I like doing both and in fact I need to do both
女士我两个都喜欢 事实上
at the same time to keep me from going crazy.
我需要在一个时间段内两个都做 以防我疯掉
I need the variety.
我需要多样性
M: Can you just explain what process
男士:你可以解释下当你面对新的客户时
you go through with a new client?
会采取什么措施呢?
W: Well, together we decide on the methodology
女士:那个 我们会一起决定研究的
and the objectives of the research.
实施方法和目标
I then design a questionnaire.
接着我会设计一份问卷
Once the interviewers have been briefed,
当调查者了解基本状况后
I send the client a schedule and
我会给客户寄送一份计划表
then they get back to me with deadlines.
然后让他们在截止日期前寄回
Once the final charts and tables are ready,
一旦最终版的图表准备好
I have to check them and organize a presentation.
我会检查它们并且安排一场推介会
M: Hmm, one last question,
男士:嗯 最后一个问题
what do you like and dislike about your job?
你是否喜爱你的工作?
W: As I said,
女士:正如我所说
variety is important and as for what I don’t like,
多样性对我很重要
it has to be the checking of charts and tables.
我不喜欢的是必须去检查图表
Questions 1 to 4 are based on
问题1-4是基于
the conversation you have just heard.
刚刚你听到的对话所提出的
1. What position does the woman hold
1、女士在公司中
in the company?
担任什么职务?
2. What does the woman specialize in
2、目前女士
at the moment?
擅长做什么?
3. What does the woman say about trackers?
3、女士对”追踪者“怎么看?
4.What does the woman dislike about her job?
4、女士不喜欢她工作中的什么部分?
Conversation Two
对话二
W: Hello, I’m here with Frederick.
女士:你好 我现在和弗雷德里克在一起
Now Fred,
弗雷德
you went to university in Canada?
你去了加拿大的大学么?
M: Yeah, that’s right.
男士:是的 没错
W: OK, and you have very strong views
女士:好的 你对加拿大的大学
about universities in Canada.
有着很明确的观点
Could you please explain?
你能解释一下吗?
M: Well,
男士:嗯
we don’t have private universities in Canada.
在加拿大没有私立大学
They’re all public.
都是公立的
All the universities are owned by the government,
所有大学都是政府所有
so there is the Ministry of Education in charge of
然后教育部会负责
creating the curriculum for the universities
设计大学的课程
and so there is not much room for flexibility.
所以课程的灵活性不够
Since it’s a government-operated institution,
因为学校是政府把控的
things don’t move very fast.
因此他们没那么与时俱进
If you want something to be done,
所以你要做些什么事
then their staff do not have
那些官员们
so much incentive to help you
不会有很大的动力来帮助你
because he’s a worker for the government.
因为他们为政府做事
So I don’t think it’s very efficient.
所以我不认为他们会很有效率
However,
然而
there are certain advantages of public universities,
公立学校还是有其优势
such as the fees being free.
比如学费是免费的
You don’t have to pay for your education.
你不必为此花一分钱
But the system isn’t efficient,
但是教育体系不是很高效
and it does not work that well.
运行效率不高
W: Yeah, I can see your point,
女士:嗯 我明白你的意思了
but in the United States we have
但是在美国
many private universities,
有很多私立大学
and I think they are large bureaucracies also.
我觉得他们也是大型官僚机构
Maybe people don’t act that much differently,
可能人与人之间没有那么大的不同
because it’s the same thing working
因为在私立大学里
for a private university.
工作方式也差不多
They get paid for their job.
员工也是领着工资
I don’t know if they’re that much more
我不知道他们有
motivated to help people.
多少动力来帮助别人
Also, we have a problem in the United States
美国的私立大学还有一个问题
that usually only wealthy kids go to the best schools
就是通常只有富人子弟才能读好学校
and it’s kind of a problem actually.
这个问题挺严重的
M: I agree with you.
男士:我同意你的看法
I think it’s a problem because you’re not
我认为这确实是个问题
giving equal access to education to everybody.
因为不是每个人都有同等的享受教育的权利
It’s not easy, but having only public universities
这不容易 但是只开设公立大学
also might not be the best solution.
可能不是最好的解决办法
Perhaps we can learn from Japan where they have
可能我们可以向日本学习
a system of private and public universities.
那里有一套公立私立大学并存的体系
Now, in Japan, public universities
现在在日本 公立大学
are considered to be the best.
被认为是最好的
W: Right. It’s the exact opposite
女士:对的 这和美国
in the United States.
截然相反
M: So, as you see,
男士:所以 正如你所见
it’s very hard to say which one is better.
很难说哪种模式更好
W: Right, a good point.
女士:对 说得好
Questions 5 to 8 are based on
问题5-8是基于
the conversation you have just heard.
刚刚你听到的对话提出的
5. What does the woman want Frederick
5、女士想让弗雷德里克
to talk about?
说什么?
6. What does the man say about
6、男士对加拿大学校的
the curriculum in Canadian universities?
课程安排说了些什么?
7. On what point do the speakers agree?
7、对话者达成共识的是哪一点?
8. What point does the man make
8、男士在对话的最后
at the end of the conversation?
提出了什么观点?
Section B
B部分
Directions: In this section,
提示:在这个部分
you will hear two passages.
你会听到两篇文章
At the end of each passage,
在每篇文章的最后
you will hear three or four questions.
你会听到三到四个问题
Both the passage and the questions
文章和问题
will be spoken only once.
都只读一遍
After you hear a question,
当你听到问题之后
you must choose the best answer from the
你必须从ABCD中
four choices marked A), B), C) and D).
选择最佳答案
Then mark the corresponding letter on Answer Sheet 1
然后在答题卡1中相应的位置
with a single line through the centre.
用一条穿越衷心的横线填涂
Passage One
文章一
A recent International Labour Organization
一份最近的国际劳工组织报告显示
report says the deterioration of real wages
世界各地的实际工资在下降
around the world calls into question
这也使得经济复苏的观点
the true extent of an economic recovery,
遭到了质疑
especially if government rescue packages
特别是政府的一揽子救援计划
are phased out too early.
是不是退出太早
The report warns the picture on wages
报告警告说 工资的情况
is likely to get worse this year,
今年还可能恶化
despite indications of an economic rebound.
尽管经济形势有复苏的迹象
Patrick Belser,
帕特里克 贝尔萨
an International Labour Organization specialist,
一位国际劳工组织的专家
says declining wage rates are linked to
说工资水平的下降
the levels of unemployment.
与失业率有关
“The quite dramatic unemployment figures,
”我们在一些国家见到的
which we now see in some of the countries,
超高的失业数据
strongly suggest that there will be greater pressure
强烈地暗示了因为在未来
on wages in the future as more people
更多的人将会失业
will be unemployed,
所以工资下降的压力会更大
more people will be looking for jobs
求职者将越来越多
and the pressure on employers to raise wages
老板提高工资以吸引员工
to attract workers will decline.
的压力也会下降
So,we expect that the second part of the year
所以 我们认为下半年
will not be very good in terms of wage growth. ”
工资增长的状况不会很理想“
The report finds more than a quarter
报告同时指出
of the countries experienced flat
超过四分之一的国家出现了
or falling monthly wages in real terms.
月度实际工资的不变或下降的状况
They include, the United States, Austria,
包括美国 奥地利
Costa Rica, South Africa and Germany.
哥斯达黎加 南非和德国
International Labour Organization economists say
国际劳工组织的经济学家称
some nations have come up with policies
一些国家在经济危机期间
to lessen the impact of lower wages
制订了减轻低工资带来影响
during the economic crisis.
的相关政策
An example of these is work sharing with
其中一个例子是在政府不住下
government subsidies. Under this scheme,
进行工作共享 在这个计划汇总
the number of individual working hours is
每个人的工作时间都缩短
reduced in an effort to avoid layoffs.
以避免辞退
For this scheme to work,
对于这个计划
the government must provide wage subsidies
政府必须提供工资补助
to compensate for lost pay due to the shorter hours.
来补偿工作时间减少导致的工资损失
Questions 9 to 11 are based on
问题9-11是基于
the passage you have just heard.
刚刚你听到的文章提出的
9. What is the International Labour
9、国际劳工组织报告
Organization report mainly about?
的主要内容是什么?
10. According to an International Labour
10、根据国际劳工组织专家的观点
Organization specialist, how will employers feel
如果有更多求职者
if there are more people looking for jobs?
老板的感受是什么?
11. What does the speaker mean
11、说话者所称的
by the work-sharing scheme?
工作分享计划是什么?
Passage Two
文章二
Is there really a magic memory pill
真的有魔术记忆药片
or a herbal recall remedy?
或者中草药回忆疗法吗?
I have been frequently asked if these
我经常被问到
memory supplements work.
有关增强记忆的方法
You know, one of the first things
你知道的 当别人问我的时候
I like to tell people when they ask me
我一开始就会跟他们说
about these supplements is
这些补充方法中的大部分
that a lot of them are promoted
都会被宣传为
as a cure for your memory.
提高记忆的疗法
But your memory doesn’t need a cure.
但是你的记忆并不需要治疗
What your memory needs is a good workout.
你的记忆需要的只是好好的练习
So really those supplements aren’t going to
所以 那些补充方法
give you that perfect memory
不会像他们所许诺的
in the way that they promise.
让你有一个完美的记忆
The other thing is that a lot of these supplements
另一方面 这些增强方法
aren’t necessarily what they claim to be,
并不一定像他们声称的那样
and you really have to be wary
你在使用它们的时候
when you take any of them.
一定要小心
The science isn’t there behind most of them.
它们中的大多数都没有科学依据
They’re not really well-regulated unless
除非它们与一些行业标准相关
they adhere to some industry standard.
否则它们都没收到良好的监管
You don’t really know that
你不知道的是
what they say is in there isn't there.
他们在这里说的是什么
What you must understand is that those supplements,
你必须了解的是在这些增强方法
especially in some eastern cultures,
特别是在一些东方文明中
are part of a medical practice tradition.
是医疗实践传统的一部分
People don’t just go in a local grocery store
人们一般不去杂货店
and buy these supplements.
来买这些补品
In fact, they are prescribed
实际上
and they’re given at a certain level,
它们是以处方的形式开出
a dosage that is understood by a practitioner
并且由经验丰富的执业医生
who’s been trained.
来控制用量
And that’s not really the way
这并不是
they’re used in this country.
它们在这个国家所使用的方式
The other thing people do forget is
人们会忽略的另一件事情是
that these are medicines,
它们是药物
so they do have an impact.
所以他们是有副作用的
A lot of times people are not really aware
许多时候人们都没意识到
of the impact they have, or the fact that
它们所带来的作用
taking them in combination with other medications
或是把它们跟其他药物一起服用时
might put you at an increased risk for something
会使得你遭遇
that you wouldn’t otherwise be encountering
你本不该遇到的
or be at risk for.
更高的风险
Questions 12 to 15 are based on
问题12-15是基于
the passage you have just heard.
刚刚你听到的文章提出的
12. What question is frequently put to the speaker?
12、说话者最频繁提出的问题是什么?
13. What does the speaker say
13、说话者对大多数的记忆增强方法
about most memory supplements?
说了什么?
14. What do we learn about
14、我们对于东方文化中的
memory supplements in eastern cultures?
记忆增强方法了解到了什么?
15. What does the speaker say
15、文章的最后
about memory supplements at the end?
说话这对记忆增强说了什么?
Section C
C部分
Directions: In this section,
提示:在这个部分
you will hear three recordings of lectures or talks
你会听到三段讲座或者演说
followed by three or four questions.
每段有三到四个问题
The recordings will be played only once.
录音只会播放一遍
After you hear a question,
在每个问题之后
you must choose the best answer from the
你必须从ABCD中
four choices marked A), B), C) and D).
选择出最佳答案
Then mark the corresponding letter on Answer Sheet 1
然后在答题卡1中相应的位置
with a single line through the centre.
用一条穿越中心的横线填涂
Recording One
录音一
The negative impacts of natural disasters
自然灾害的负面影响
can be seen everywhere.
哪里都可以看见
In just the past few weeks,
在过去的几周中
the world has witnessed the destructive power
我们已经见证了
of earthquakes in Indonesia,
印尼地震和菲律宾台风
typhoons in the Philippines,
的毁灭性力量
and the destructive sea waves
和冲击萨摩亚群岛
that struck Samoa and neighboring islands.
的毁灭性海啸
A study by the Center for Research on the
一项灾害流行病学中心
Epidemiology of Disasters finds that,
的研究发现
between 1980 and 2007, nearly 8, 400 natural
在1980和2007年之间 发生了接近8400起自然灾害
disasters killed more than two million people.
超过200万人丧生
These catastrophic events caused more than
这些大灾害造成了
$1.5 trillion in economic losses.
超过1.5兆元的经济损失
U.N.weather expert Geoffrey Love says
联合国气象专家吉奥菲 勒夫说这是坏消息:
that is the bad news. “Over the last 50 years,
”在过去的50多年中
economic losses have increased by a factor of 50.
经济损失的影响指数已经增加50
That sounds pretty terrible,
这听起来很糟糕
but the loss of life has decreased by a factor of 10
但是生命损失指数仅仅下降10
simply because we are getting better
仅仅因为我们在警示人们方面
at warning people. We are making a difference.
做得更好了 我们实现了重要影响
Extreme events, however, will continue to occur.
然而 极端事件还会继续出现
But, the message is that
但是 我们需要传递的信息是
they need not be disasters.”
他们不再成为灾难了
Loew, who is director of Weather and Disaster
勒夫 世界气象组织天气与灾难风险控制部的成员
Risk Reduction at the World Meteorological
说大多数的
Organization, says most of the deaths and
生命和经济损失
economic losses were caused by weather,
都是天气 气候或是
climate, or water-related extremes.
与水相关的极端事件造成的
These include droughts, floods, windstorms,
这些极端情况还包括干旱 洪水 暴风
strong tropical winds and wildfires.
强台风和森林大火
He says extreme events will continue.
他说极端事件还会持续下去
But, he says extreme events become disasters
但他说只有在人们没好好准备时
only when people fail to prepare for them.
极端事件才会变成灾难
“Many of the remedies are well-known.
“很多补救方法都很有名
From a planning perspective,
从计划的角度说
it’s pretty simple. Build better buildings.
非常简单 比如建更好的建筑
Don’t build where the hazards will destroy them.
不要建在灾害可能会摧毁他们的位置
From an early-warning perspective,
从一个早期预警的角度说
make sure the warnings go right down
保证警报直接传到
to the community level.
社区层面
Build community action plans.”
构建社区行动计划”
The World Meteorological Organization points
世界气象组织指出
to Cuba and Bangladesh as examples of countries
古巴和孟加拉是
that have successfully reduced the loss of life
采用预防性措施从而成功
caused by natural disasters by taking preventive action.
降低了由自然灾害带来的损失的例子
It says tropical storms formerly claimed dozens,
据说热带风暴之前每年
if not hundreds of lives, each year, in Cuba.
在古巴会夺去数十甚至上百人的生命
But, the development of an early-warning system
但是 随着早期预警系统的发展
has reversed that trend.
这个趋势被扭转了
In 2008, Cuba was hit by five successive hurricanes,
在2008年 古巴连续被五个连续的台风所袭击
but only seven people were killed.
但是只有7个人遇难
Bangladesh also has achieved substantial results.
孟加拉在这方面也实现了很大的成就
Major storm surges in 1970 and 1991 caused
1970和1991年的两个飓风
the deaths of about 440,000 people.
使得44万人丧生
Through careful preparation,
经过精密的准备之后
the death toll from a super tropical storm
2007年同样程度的飓风
in November 2007 was less than 3,500.
造成的死亡人数仅仅不到3500人
Questions 16 to 18 are based on
问题16-18是基于
the recording you have just heard.
刚刚你听到的录音提出的
16. What is the talk mainly about?
16、这段对话的主要内容是什么?
17. How can we stop extreme events
17、我们如何不让极端事件
from turning into disasters?
演变为灾难?
18. What does the example of Cuba serve to show?
18、古巴的例子是为了说明什么?
Recording Two
录音二
As U.S. banks recovered with the help of
由于美国银行在
the American government and the American
美国政府和纳税人的帮助下恢复了
taxpayer, President Obama held meetings
于是奥巴马总统和顶级银行的总裁
with top bank executives,
进行了会谈
telling them it’s time to return the favor.
告诉他们是该回报国家的时候了
“The way I see it—our banks now
”我所看到的——我们的银行
have a greater obligation to the goal
有更强的义务来实现
of a wider recovery,”he said.
更广泛复苏的目标”他说
But the President may be giving the
但是总统先生可能
financial sector too much credit.
对金融部门太过关注了
“It was in a free fall,
“(金融部门)一度出现自由落体式下滑
and it was a very scary period.”
这真是个很可怕的阶段”
Economist Martin Neil Baily said.
经济学家马丁•尼尔•拜利说到
After the failure of Lehman Brothers,
在雷曼兄弟破产后
many of the world’s largest banks feared
世界上最大的一些银行都害怕
the worst as the collapse of the housing bubble
房地产风险债券的泡沫破裂后
exposed investments in risky loans.
最坏的事情(破产)会发生
Although he says the worst is over,
尽管马丁说最坏的时期已经过去了
Baily says the banking crisis is not.
但是银行的危机没有过去
More than 130 U.S. banks failed in 2009.
2009年 超过130家银行破产
He predicts high failure rates for smaller,
他预测当2010年商业地产债券到期时
regional banks in 2010 as Commercial Real Estate
小型银行 地方性银行
loans come due.“So there may actually
的破产率会很高
be a worsening of credit availability
所以在今后的几年
to small-and medium-sized businesses
对于中小型企业
in the next year or so.”
可用信贷的状况可能会恶化
Analysts say the biggest problem
分析人士称最大的问题在于
is high unemployment,
高失业率
which weakens demand and
这削弱了需求
makes banks reluctant to lend.
使得银行不愿去放贷
But U.S. Bancorp chief Richard Davis
但美国银行集团主席理查德•戴维斯
sees the situation differently.
认为这种状况并不会出现
“We’re probably more optimistic than the experts
“我们可能比专家更加乐观
might be. With that in mind,
有了这种乐观
we’re putting in everything we can.
我们就会竭尽全力
Lending is the coal to our engine,
放贷是我们的核心
so we want to make more loans.
所以我们要放更多的贷款
We have to find a way to qualify more people
我们需要找到一个让更多人满意的方式
and not put ourselves at risk. ”
并且不让我们陷入风险之中”
While some economists predict
尽管一些经济学家预测
continued recovery in the future,
未来经济将继续好转
Baily says the only certainty is that
拜利说唯一确定的是
banks are unlikely to make the same mistakes twice.
银行不会重蹈覆辙
“You know, forecasting’s become a very hazardous
“你知道的 预测是很不好的事情
business so I don’t want to commit myself too much.
我也不想作出承诺
I don’t think we know exactly what’s going to happen
我不认为我们可以知道未来会发生什么
but it’s certainly possible that we could get
但是在将来的一两年
very slow growth over the next year or two. ”
增长速度可能很慢
If the economy starts to shrink again,
如果经济再度下滑
Baily says it would make a strong case
拜利说很可能出现
for a second stimulus—something the
二次刺激——
Obama administration hopes will not be necessary.
而这也是奥巴马政府不希望看到的
Questions 19 to 22 are based
问题19-22是基于
on the recording you have just heard.
刚刚你听到的录音所提出的
19. What does President Obama hope the banks will do?
19、奥巴马总统希望银行做什么?
20. What is Martin Neil Baily’s prediction
20、马丁•尼尔•拜利对
about the financial situation in the future?
未来财政状况的预测是什么?
21. What does U.S. Bancorp chief Richard Davis
21、美国银行集团主席理查德•戴维斯
say about its future operation?
对未来的操作说了些什么?
22. What does Martin Neil Baily think of
22、马丁•尼尔•拜利对
a second stimulus to the economy?
经济的第二层刺激怎么看?
Recording Three
录音三
A new study has failed to find any
一项新的研究没能发现
conclusive evidence that lifestyle changes
关于生活方式的不同可以阻止老年人认知能力下降
can prevent cognitive decline in older adults.
的有力证据
Still there are good reasons to make positive changes
但是 关于我们在年老时对如何生活 如何饮食
in how we live and what we eat as we age.
进行积极改变的理由还有很多
Cognitive decline is the loss of ability to
当我们年老时最容易出现认知能力下降
learn new skills, or recall words, names,
其症状包括丧失学习新技能
and faces that is most common as we age.
或是忘记单词、名字、脸孔等
To reduce or avoid it,
为了减轻影响或是阻止它
researchers have examined the effect of smoking,
研究者研究了抽烟
diet, brain-challenging games,
节食 脑力游戏
exercise and other strategies.
锻炼和其他方式的效应
Researchers at Duke University scrutinized
杜克大学的研究者们仔细分析了
more than 160 published studies and
超过160份已出版的研究
found an absence of strong evidence
发现并没有有力的证据
that any of these approaches
证明上面提到的措施
can make a big difference.
可以有很好的效果
Co-author James Burke helped design the study.
合作作者詹姆斯•博克帮助设计了研究
“In the observational studies we found that
在观察研究中我们发现
some of the B vitamins were beneficial.
一些B族维生素是有益的
Exercise, diet, cognitive stimulation showed
锻炼 节食 认知刺激体现出
some positive effects, although the evidence was
一些积极的影响 尽管这些证据
not so strong that we could actually
并不像我们所认为的那样
consider these firmly established.”
牢不可破
Some previous studies have suggested
一些之前的研究表示
that challenging your brain
用精神刺激行为来
with mentally stimulating activities might help.
锻炼你的大脑可能会有帮助
And Burke says that actually does seem to help,
博克说基于研究者的黄金准则——
based on randomized studies—
随机研究来说
the researcher’s gold standard.
这些方法可能真的有帮助
“Cognitive stimulation is one of the areas
“认知刺激是我们发现
where we did find some benefit.
有用区域的一部分
The exact type of stimulation that an individual uses
每个人使用的具体刺激手段
is not as important as being intellectually engaged.”
没有智力运用那么重要
The expert review also found insufficient
专家的回顾也发现
evidence to recommend any drugs
药补或者食补
or dietary supplements
能阻止或减缓认知能力下降
that could prevent or slow cognitive decline.
的证据不是很明显
However, given that there is at least
然而 由于生活方式的改变
some evidence for positive effects
至少还存在一些
from some of these lifestyle changes,
积极效应的证据
plus other benefits apparently
加上其他效应显然
unrelated to cognitive decline,
和认知能力下降没有关联
Burke was willing to offer some recommendations.
博克愿意提供一些建议:
“I think that by having people adopt a healthy lifestyle,
”我认为让人们接受一种健康的生活方式
both from a medical standpoint
不管是从医疗角度
as well as nutritional and
还是营养和
cognitive stimulation standpoint,
认知刺激的角度
we can reduce the incidence of cognitive decline,
我们都可以减少认知能力下降的出现
which will be proof that these factors are,
这可以证明这些因素
in fact, important. ”
实际上是重要的“
James Burke of Duke University is
杜克大学的詹姆斯博克
one of the authors of a study reviewing
是回顾过往对认知能力下降研究
previous research on cognitive decline.
的作者之一
The paper is published online
这篇论文由《内科学年鉴》
by the Annals of Internal Medicine.
发表在网上
Questions 23 to 25 are based
问题23-25是基于
on the recording you have just heard.
刚刚你听到的对话提出的
23.According to the speaker,
23、根据说话者的陈述
what might be a symptom of cognitive decline
老年人的认知能力下降症状
in older adults?
可能是什么?
24. According to James Burke,
24、根据詹姆斯博克所说
what does seem to help reduce cognitive decline?
如何减少认知能力下降?
25. What did James Burke recommend
25、詹姆斯博克对减少认知能力下降
to reduce the incidence of cognitive decline?
做出了什么建议?
This is the end of listening comprehension.
听力部分到此结束
专辑信息
1.2015年12月六级真题(第2套)
2.2015年12月六级真题(第1套)
3.2015年6月六级真题(第2套)
4.2015年6月六级真题(第1套)
5.2014年12月六级真题(第2套)
6.2014年12月六级真题(第1套)
7.2014年6月六级真题(第1套)
8.201206
9.201112
10.200006
11.200101
12.2014年6月六级真题(第2套)
13.200106
14.200112
15.200301
16.200206
17.200306
18.200401
19.200406
20.200501
21.200512
22.200606
23.200612
24.200706
25.200712
26.200806
27.200812
28.200906
29.200912
30.201006
31.201012
32.201106
33.2016年6月六级真题(第2套)
34.2016年6月六级真题(第1套)