歌词
今からお前に何話そうかな
现在要对你说点什么好呢
どうやってこの感じ伝えようかな
怎么把这种感觉传达给你呢
少し長くかかるかもな でもね 頑張ってみるよ
大概会花一些时间也说不定 但是呀 我会努力试试的
神様もきっとびっくり 人ってお前みたいにできてない
神明一定也吓了一跳 之前居然没有像你这样的人出现
今世紀最大の突然変異ってくらいにお前は美しい
美好的你 简直就是本世纪最大的基因突变
そんなお前の 父ちゃんと母ちゃんの
可这样的美好的你的爸爸妈妈的
心と心くっつきそうなほど
曾经心与心紧紧相贴的
近くに いた二つの想いと
亲密如斯的两份思念
想いがちっぽけな時間なんてもののせいにしては
却败给了微不足道的时间
いつしか 目と目も合わさず
不知何时 眼神不再相交
もう二度と聞こえないただいま
「我回来了」 也再听不到
そんな二人お前見つめる ウルっとした瞳でこう呟く
看着那样的两个人 噙满泪水的你说道
私の命は二人の愛の証 そこには一つだって
「我是你们两个人爱的结晶 一点儿都没有骗我
嘘はない そうでしょう? そうだと言ってよ
对吧 对的话就告诉我啊
二人に愛はもうないと言うなら私の命はすべて嘘にかわり
如果说你们之间已经没有爱存在了 那么我的一切不就成了谎言吗
時に嘘をつかせないで
不要让“时间”对我说谎啊」
あの日二人交わした約束を今につなぎとめる光が 今の君なの
让那一天二人的约定 一直维持到今天的光芒 就是你啊
父よ、母よと震う声も 二人を見て流るるその涙も
无论呼唤着「爸爸 妈妈」的颤抖的声音 还是注视着两个人留下的那份眼泪
半分コずつもらったのに
明明都是从双亲那里各继承了一半
君がこの世に生まれた 奇跡を信じれないという
你却不相信发生在这世界上的奇迹
君と僕とが出会えた 奇跡を信じれないという
却不相信你和我相遇的这份奇迹
同じとこに空けたピアス お前のだけやけに光って見える
同样都是外圆中空的耳环 可装点在你身上就格外耀眼
俺もいつか輝くかな お前みたいに世界を愛せるかな
我是不是也有会放出光芒的时候呢 也能像你一样去爱这个世界呢
俺の心滅びようとも 醜く朽ち果て 息ひきとろうとも
就算我的心灰飞烟灭 这辈子庸庸碌碌 丑陋地与世别离
その最期の一瞬だけでも お前が見てた世界見てみたいの
我也想在这最后的最后 看一看你眼中的世界
もう決めたもん 俺とお前50になっても同じベッドで寝るの
决定了 我们俩就算到了五十也要睡在一张床上
手と手合わせてたら血も繋がって 一生離れなくなったりして
与你手心相合 血缘也定会连在一起 我们这辈子就永不分离
こんな夢を いつまでも見よう 醒めなければいいってことにしとこう
这样的梦 我要做一辈子 永远都不要醒来
醒めるから夢と呼ぶんでしょう?って言うなら 他に名前つけよう
醒来的话它就算是「梦」了吧 那么我就给它起个别的名字
君と書いて恋と読んで 僕と書いて愛と読もう
写作「你」 读作「恋」 写作「我」 读作「爱」
そうすりゃ離れそうもないでしょう? いつかそんな歌作るよ
这样我们就不会分开了吧 将来我会为此写一首歌
君と僕が出会えたことを 人は 奇跡と呼んでみたいだけ
我们的相遇 大家好像都把它叫做奇迹呢
奇跡が生んだこのホシで起こるすべて 奇跡以外 ありえないだろう
在由奇迹孕育出的这个星球上所发生的任何事 除了奇迹以外还能说是什么呢
六星占術だろうと 大殺界だろうと 俺が木星人で 君が火星人だろうと
六星占卜也好 今后三年是我的大杀界也好 我是木星人也好 你是火星人也好
君が言い張っても
就算你这样说
俺は地球人だよ いや、でも 仮に木星人でも たかが隣の星だろ
我可是地球人(笑) 嗯 可是 就算是木星人 也不过就在旁边对吧
一生で一度のワープをここで使うよ
一生仅有一次的瞬间传送 我要现在就用掉
君と僕とが出会えた 奇跡を信じてみたいんだ
我愿意相信 和你和我相遇的奇迹
君と僕が出会えたことが 奇跡だろうとなんだろうと ただありがとう
而你能与我相遇 无论是奇迹也好 什么也好 我都心怀感激
君は言う 奇跡だから 美しいんだね 素敵なんだね
你说/我说 正因为是奇迹 所以才如此美好 所以才如此美妙
专辑信息