歌词
Dawn of light lying between a silence and sold sources
清晨曦光亘卧于沉寂与消逝的溯源
Chased amid fusions of wonder
追逐周遭中融杂聚散的奇幻
In moments hardly seen forgotten
目触着铭刻难忘的光影跌宕里
Coloured in pastures of chance dancing leaves cast spells of challenge
在蝶翅的牧场里染投上色彩,飘零的秋叶在撩拨的咒语间起舞
Amused but real in thought, we fled from the sea whole
多么可笑却真切的想法呀,我们确已全然走出这片海洋
Dawn of thought transferred through moments of days undersearching earth
思想的曙光在大地求索的岁月中萌芽
Revealing corridors of time provoking memories
时间长廊挑拨着忆弦呈递开来
Disjointed but with purpose
杂乱脱节却有迹可循
Craving penetrations offer links with the self instructors sharp and tender love
渴望的穿透力将锐利又温柔的爱之锁链,提供给那自我的向导者
As we took to the air a picture of distance
当我们将远端天空留驻于眼中景象
Dawn of our power we amuse redescending as fast as misused expression
曾欢笑着恃倚的力量消褪犹如谬误的心念
As only to teach love as to reveal passion chasing late into corners
如仅仅是用以授爱,像抒拥隳突激情的夜晚角落
And we danced from the ocean
我们欢欣着起升于这片海洋
Dawn of love sent within us colours of awakening among the many won't to follow
爱之初生递予我们添以复苏颜色,薄情垂洒倦惫万物
Only tunes of a different age
不过是不同时代的谱律
As the links span our endless caresses for the freedom of life everlasting
像诗韵般的链接,跨越生命长久向往自由的渴求,未休止地施予牵引似的爱抚
Talk to the sunlight caller
与那太阳的呼唤者共话
Soft summer mover distance mine
斗转星移,柔软的夏日远远甩下了秘密
Called out a tune but I never saw the face
鸣响的曲调并非出自何人之手
Heard but not replaced
长久听闻却不曾变更
I ventured to talk but I never lost my place
我尝试辨析真律却未有启明
Cast out a spell rendered for the light of day
希冀着为灵光乍现而疾声呼号
Lost in lights array
迷失在流迭光彩中
I ventured to see as the sound began to play
我鼓起勇气,当鼓奏时望向源头
What happened to this song we once knew so well
到底发生了什么,我们熟络的旧歌愈感疏陌
Signed promise for moments caught within the spell
许下承诺时被困于这缱绻魔力
I must have waited all my life for this
我此生定是曾为之等待过全部的岁月
Moment moment
只为一刹那,刹那,刹那
The future poised with the splendour just begun
晓灿的未来才刚刚开启
The light we were as one
让我们合而为一的光
And crowded through the curtains of liquid into sun
穿透轻柔霓裳的纱,追随视线径入太阳中
And for a moment when our world had filled the skies
当我们世界填满天空的一瞬
Magic turned our eyes
魔力启开了真实的双眼
To feast on the treasure set for our strange device
将独为我们的华美筵席饱享
What happened to wonders we once knew so well
我们到底做了什么,使司空见惯的奇迹开始涸竭
Did we forget what happened, surely we can tell
是不是忘记了那苍白日子里最寻常的刻痕
We must have waited all our lives for this
我们定是曾为之携手等待过全部的岁月
Moment moment moment
只为一刹那,刹那,刹那
Starlight movement
星河璀璨
Reasons
光阴荏苒
Release forward
神游远瞻抒怀
Tallest rainbow
摘取月桂华冠
Sun shower seasons
太阳沐浴四季流转
Life flower reasons
生命因果蒂花凋绽
They move fast, they tell me
如梭过蹊,只留下,只言片语
But I just can't believe that I can feel it
像闪电曾片刻牵动了心弦的末梢
There's someone to tell you
海日碎光般的追绪
Amid the challenge we look around in unison with you
被苦潮环围时的破晓,呼唤你和我们携手
Getting over overhanging trees, let them rape the forest
体谅那投下巨荫的树吧,当它们在森林肆意生根
Thoughts would send our fusion clearly to be home
会把我们结合的纠缠游思随风送向禅悟
Getting over wars we do not mean, or so it seems so clearly
结束那无止休的纷扰,看起来竟如此明晰
Sheltered with our passion clearly to be home
以我们的热情托举着它归去故里
They move fast, they tell me
如梭过蹊,只留下,只言片语
But I just can't believe they really mean to
像闪电曾片刻惊诧了思绪的末梢
There's someone to tell you
海日碎光般的追绪
And I just can't believe our song will leave you
我未曾料过你终究捐弃着余生之美
Skyline teacher
天际线的指引者
Warland seeker
沃蓝土地的溯寻家
Send out poison
铸铁的领袖操控洪流
Cast iron leader
犹如荼毒蔓延开去
And through the rhythm of moving slowly
在如此热烈滞缓地流过的旋律中
Sent through the rhythm work out the story
勾勒出奇妙冒险的故事轮廓
Move over glory to sons of old fighters past
请古老战士的子嗣将昔日荣光传递
Young Christians see it from the beginning
年轻的基督徒一开始就已领会
Old people feel it, that's what they're saying
老人已经展开臂膀迎接,那正是他们一贯引以为傲的
Move over glory to sons of old fighters past
请古老战士的子嗣将昔日荣光传递
They move fast, they tell me
如梭过蹊,只留下,只言片语
But I just can't believe they really mean to
像闪电曾片刻惊诧了思绪的末梢
There's someone to tell you
海日碎光般的追绪
A course towards a universal season
矗然一个航向世界的季节
Getting over overhanging trees, let them rape the forest
体谅那投下巨荫的树吧,当它们在森林肆意生根
They might stand and leave them clearly to be home
它们或许也想起身归去属于自己的家吧
Getting over wars they do not mean, we charm the movement suffers
结束那无止休的纷扰,我们总渴望拾取苦难的时光
Call out all our memories clearly to be home
把我们所有的记忆都清晰地呼唤回家
We've moved fast, we need love
生命转瞬即逝,我们需要爱
A part we offer is our only freedom
纵使向生命妥协竟已捐弃全部自由
What happened to this song we once knew so well
到底发生了什么,我们熟络的旧歌愈感疏陌
Signed promise for moments caught within the spell
许下承诺时被困于这缱绻魔力
We must have waited all our lives for this
我此生定是曾为之等待过全部的岁月
专辑信息