歌词
月下美人
はらりはらり降られた
悄然四散任雨水打湿
夜風が口説いた花びら
夜风追求着的残损花瓣
ふわり香る匂いは 君と僕のもの
轻飘曼延起沁鼻香味只属于你与我
艶めく紅 鳳の髪飾り
娇艳欲滴的胭脂红凤凰的发饰
沙羅のような姿で宵に溶けゆく
如娑罗树一般曼妙身姿融入初更夜色
それは徒花思わせる
这亦让人深感虚有其表
刹那的な儚さに狂う
却沉迷刹那的虚妄如痴如狂
重ねた陽炎のような偽リの愛
这反复无常形同蜉蝣般虚伪的爱
むざぼる甘美な猛毒の果実
贪食那甘美却剧毒的果实
蝕む僕の心 君に染められて
侵蚀着的我的内心被你深深感染渗透
拐わされた理性は月影に吸い込まれてく
被引诱的理性亦将被月影吞噬殆尽
恐る恐る覗いた
战战兢兢窥探着
現世惑わす万華镜
欺瞒现世的万花筒
ふわり浮いた気持ちは 既に君のもの
暖艳轻浮的心意却早已交付于你
絡あた指 紛うことなき誠
将缠绕的手指错认为安然无事的真心
されど裏を返せば 嘘は付き物
虽说反观其果谎言应是附属
人は色恋を出汁にして
世人痛饮情爱浓汤
欺き合う 色欲を解いて
相互欺瞒释放情欲
振り切った感情のまま なりふり構わずに
一如拼命挣脱的感情不顾衣衫不整
追っかけて 追っかけて 永夜に溶ける
拼命追赶拼命追赶沉沦于永夜
焼き付き離れないよ 夢か幻か
铭记脑内不要离开哟是梦是幻
首筋に咲いた花はー人では無い証
绽放于脖颈之花是空无一人的证明
嘘と誠の物語 甘く焦げゆく定めならば
谎言与真实的物语倘若是散发焦灼的命运的话
擦り切る ありったけの想い
生生耗尽穷极一世的思念
言葉など要らぬ距離 絡み合う熱に酔いて
一如话语所不需要的距离沉湎彼此缠绕的热情
紡いだ君と僕の偽りの愛
纺纱做成的你与我之间虚伪的爱
愚かに願った 永還の一夜
愚蠢地祈祷着这永恒的一夜
叶わぬことと知っても ひたすらもがいて
深知难以实现依然一味挣扎不休
宵が明けるその前に 君のもと真っ直くに
在宵暗渐明之前径直前往你的身边
全て捨ててでも 愛に逝<
就算舍弃全部也要为爱而死
专辑信息
1.Minstrel's Song
2.Colors
3.月下美人
4.SAKURA Days
5.TINY Dreamer
6.7IR0