船長が見た景色 (Phantom Ship Remix)

歌词
深く潜る無念を抱いて
抱着深深的遗憾
息が詰まる程透き通る海底
让人喘不上气的透明的海底
寂しくて泣き疲れてまた泣いて
寂寞地哭 直到疲惫
人影がまた一人増える海底
海底又增加了一个人的身影
うねる大海原命は泡沫
生命短暂 但却如汪洋大海般起伏
呆然としながら海から見た朝
一边发呆一边看着大海边的早晨
永久停泊その場で
永远停泊在那场所
動けないでいた
无法动弹
そこに確かに落とした錨が作る
在那里确实有个被遗弃的锚
通り道を辿り海底に光が差す
在一望无际的道路上,在海底照耀着光芒
面舵一杯まだ見ぬ
右舵还尚未看见
世界へといざ行かん
与世界一起离去
燦々と輝く太陽目指して進路は
目标与方向是那耀眼的太阳
西へひたすら
一个劲儿地往西走
胸が踊る程の好奇心
心中像在跳舞似的好奇心
無謀と笑われた航路への挑戦状
鲁莽的航线挑战书
水平線上目深に被った船長帽
在水平线戴上船长帽
燻らすパイプうみねこが鳴く
慢慢冒烟的管道发出海猫般的鸣叫
波が高くなる
波浪不断升高
慌てる船上暗雲の中探す
在船上慌张地从乌云中寻找
陽が刺す場所
被阳光刺痛的地方
困難極める航海大時化
困难造就了航海大時代
突破し大波乗り越え
跨越巨浪
気を引き締めろ
注意一下紧张的心情
例え死んでも辿り着くのだ
就算死也能到达
ある晴れた日に見た
在某个晴朗的日子里看到了
景色がまだ消えないまま
那依然没有消失的景色
この海の果てには何が
这片海的尽头有什么
あるのか知りたいから
你想知道吗
そんな事に意味も無い
那样的事是毫无意义的吧
狭い視野の人ばかり
只有狭窄视野的人
嫌気差すただ世界の
才会厌倦闪耀的世界
行き止まりを見てみたい
我想看到终点
ある晴れた日に見た
在某个晴朗的日子里看到了
蜃気楼が忘れられなくて
让人无法忘却的海市蜃楼
広大な海の浮き沈みざわめく波
广阔的海洋荡漾着
そこに確かに落とした錨が作る
在那里确实有个被遗弃的锚
通り道を辿り海底に光が差す
在一望无际的道路上,在海底照耀着光芒
数ある伝承それが例え
就像那传鲜为人知的传说
眉唾物でも連想せざるを得ない
不可轻信 亦不可联想
知りたくて眠れない
一想起来就睡不着
夢見る果ての世界
梦见的世界的尽头
話しても足らず冒険心もたらす
不要有冒险心
誰かに言われたからではなく
即使说了不该说的话
生まれたからにはさ
既然生存在世上
意地でも探す
就要用心寻找
馬鹿にされては息巻いて手が出た
即使被当做笨蛋也要昂首挺胸
どうやら頭がおかしいと
虽然这样看起来挺无脑
言われてた
被这么说道
あいつらは間違っていた
那班家伙弄错了
未だ道半ばでもそれだけは確信的
我坚信在人生道路上只不过会半信半疑
どこを見ても夢の様に美しい海
仿佛到处都能见到梦境般美丽的海
沈みゆく西滲んだ航海日誌
渐渐地渗透航海日记
そこに確かに落とした
在那道路上
錨が作る通り道を
确实遗弃了一只锚
辿り海底に光が差す
在海底照射着的光芒
波に揺られ動く島
在波浪摇汹涌的小岛
手の平サイズの鯨
都好像手掌大小的鲸鱼
星まで届きそうな
怀着连星星都能到达的样子
サンゴ礁のような何か
碰上了珊瑚礁什么的
手足の生えた魚は
如手足一般长的鱼
後ろ足が美味かった
尾部很美味 ヾ (o ° ω ° O ) ノ
やたらと首が長い生物には
这长脖子生物
きっとまだ名が無い
一定还没有名字
波を乗り越える度に
越过波浪
新たな風音が聴こえる旅路
在新的风声中踏上了旅途
舟が浮いてる海水の透明度
船浮在透明的海水上
喜びと発見の連続
喜悦与发现接连不断
あんなに遠く離れていた陽が
如此遥远的阳光
目の前で沈む景観
映照着眼前的景色
ある晴れた日に見た
在某个晴朗的日子里看到了
景色がまだ消えないまま
那依然没有消失的景色
この海の果てには
这片海的尽头有什么
知りたかったものがあった
你想知道吗
遂に見た景色に息を呑んだ
终于看到这迷幻的景色
目尻に溜まる涙止め処なくも
将这眼角积存的泪水制止住
言葉だけが出てこない
说不出话
ある晴れた日に見た蜃気楼が
某个晴朗的日子看到的海市蜃楼
姿を現して
再次现出身姿
暗がりから見てる
从暗处看
視線が泡と共に消える
视线与泡沫一同消散
そこに確かに落とした錨が作る
在那里确实有个被遗弃的锚
通り道を辿り海底に光が差す
在一望无际的道路上,在海底照耀着光芒
取舵一杯これから英雄の凱旋だ
以后要好好喝一杯庆祝英雄凯旋
生暖かい風にいつもより
风比平时更温暖
うみねこが鳴いていた
海猫鸣叫着
いつしか鮮やかだった
不知不觉变得越来越鲜艳的
コバルトブルーが
钴蓝色
じんわり黒くなる
又一点点变黑
影を潜めた日差し
潜藏着黑影的阳光
緩くなる速度に不安
对缓慢的速度感到不安
まだ動くはず
还是不动弹
突如の雷鳴夜空が泣いてる
突然的雷鸣像是夜空在哭泣
冷や汗混じり近くなる海面
混杂着冷汗的海面
視界遮る雨粒のカーテン
遮住视线的雨帘
どうして今何故何で
为什么如今会出现
今度は皆で行ってあの景色を
这次是大家一起去追寻那景色
一緒に見るんだもう一度
再一起看一次
跳ねた舟重力が無くなる
跃起的船没有了重力
上も下も分からなくなる
连上下都分不清楚了
深く潜る無念を抱いて
抱着深深的遗憾
息が詰まる程透き通る海底
让人喘不上气的透明的海底
寂しくて泣き疲れてまた泣いて
寂寞地哭 直到疲惫
人影がまた一人増える海底
海底又增加了一个人的身影
うねる大海原命は泡沫
生命短暂 但却如汪洋大海般起伏
呆然としながら海から見た朝
一边发呆一边看着大海边的早晨
永久停泊
永远停泊
その場で動けないでいた
随即就动弹不得
そこに確かに落とした錨が作る
在那里确实有个被遗弃的锚
通り道を辿り海底に光が差す
在一望无际的道路上,在海底照耀着光芒
あの時見つけた
那时候看见了
景色がまだ消えないまま
那依然没有消失的景色
人伝の話
人们口中流传的故事
前人未到のあの海域にまつわる話
在前人未达到的那片海域
何故か皆
不知为何,大家
その海域の手前で居なくなる
一到那海域就消失了
なんでも舟幽霊が出るらしい
在那好像有承载着幽灵的小舟
专辑信息
1.船長が見た景色 (Phantom Ship Remix)
2.ゆけむり魂温泉 (SPATRAP Remix)
3.Dreamy Noise
4.Invisible Rain
5.Bad Apple ?
6.大輪の魂
7.幻想河童行進曲
8.星の器