歌词
Take a trip on the Milkyway
踏上通向银河的旅程
リズムに合わせて瞬き輝く 星になれ
搭上节奏 成为天上烨然闪烁的星辰吧
抬头仰望那 洒然纯净的夜空
何もなかった空を見上げたら
如此广袤无垠 其间满布星尘
一面に広がった星屑の夜
以两手将其揽入怀中 并打扮地亮闪闪的话
両手いっぱい集め キラキラ着飾ったなら
能够展露笑靥吗? 自心底 通往银河的旅程
笑えるのかな? 心から 銀河への旅立ち
.
探索 点饰
見つけて 彩って
就让指南针为我们指引方向
羅針盤に導かれて
合着节奏 成为天上烨然闪烁的星辰吧
リズムに合わせて瞬き輝く 星になれ
今天要出发去哪儿呢?
手牵着手 直至皎白的明月
今日はどこへ出かけようか?
光芒四射 耀眼夺目 我阖上双瞳
手を繋ぎ白い月まで
又看见了灿金的路标
まぶしいすぎて瞳(め)を閉じれば
何时才能与真正的我 相见呢?
金色の道しるべ
赤着脚 一步一步地
いつか会えるかな本当のわたしに
在孑然一人的往昔之上 迈步前行
疾驰流星的碎片 即是使梦花盛放的发饰
歩きだすの裸足で一歩ずつ
飞越时空 直至那不为人知的世界
1人きり昨日を踏みしめながら
发现 靠近
流れ星の欠片は夢を咲かす髪飾り
透过浓云的间隙 向下投视
誰も知らない世界へと 時空も飛び越えて
不断加速 成为那无以阻遏的清劲之风吧
今天要出发去哪儿呢?
見つけて 寄り添って
疾驰奔走 直至蔚蓝色的地球(星球)
雲のすきま見下ろしたら
划过天际的流星雨
スピード上げたら止まらず色めく風になれ
光华流漫 星屑陆离
何时才能与真正的我 相见呢?
今日はどこへ出かけようか?
随风摇曳的发丝 也浓艳地燃烧着
駆け出して青い地球(ほし)まで
这颗心亦在 转变着
飛沫あげて流星群
即便是那样遥远 弄错了目的地也无所谓
七色の流れ星
一起去吧 前往那虹彩般的世界
いつか会えるかな本当のわたしに
踏上通向银河的旅程
搭上节奏 成为天上烨然闪烁的星辰吧
揺れる髪も 赤く燃えてる
今天要出发去哪里呢?
移り変わる 心も
手牵着手 直至皎白的明月
遥か遠く 違う場所でも
光芒四射 耀眼夺目 我阖上双瞳
一緒においでよ虹色の世界へと
沐浴在璨金的流光中
今天要出发去哪里呢?
Take a trip on the Milkyway
疾驰奔走 直至蔚蓝色的地球(星球)
リズムに合わせて瞬き輝く 星になれ
划过天际的流星雨
光华流漫 星屑陆离
今日はどこへ出かけようか?
何时才能与真正的我 相见呢?
手を繋ぎ白い月まで
克服艰难险阻前去何方? 直往那湛银的彼方
まぶしすぎて瞳(め)を閉じれば
金色の光浴びて
今日はどこへ出かけようか?
駆け出して青い地球(ほし)まで
飛沫あげて流星群
七色の流れ星
いつか会えるかな本当のわたしに
どこへたどり着く銀色の彼方へ
专辑信息